Заявление Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на ‎совместной пресс-конференции Президентов Турции и Азербайджана об итогах ‎делового визита в Турцию - Стамбул, отель "Джейлан интерконтиненталь", 14 ‎февраля 1998 года


Уважаемые представители печати!

Уважаемые друзья!

Я подтверждаю все слова, которые сейчас сказал вам мой друг и дорогой брат, Президент Сулейман Демирель. Все высказанное им - это наши общие мысли. Хочу заявить, что эти мысли возникли в результате прямых переговоров между нами, состоявшихся и вчера, и сегодня. Самый главный смысл наших переговоров состоит в том, что у нас нет расхождения во мнениях.

Совпадают мысли, касающиеся турецко-азербайджанской дружбы. Я уже сказал об этом. Заявил об этом также мой дорогой друг Сулейман Демирель.

Мы постоянно поддерживаем контакты в связи с решением проблем Азербайджана, в частности, решением армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, то есть мы постоянно советуемся друг с другом, в отдельных странах, на совещаниях различных международных организаций у нас бывают встречи. Во всех этих процессах мы придерживаемся одного мнения.А оно заключается в том, что решить армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт можно только и только мирным путем. Другого возможного пути мы не видим.

В мае 1994 года в армяно-азербайджанском конфликте было подписано соглашение о прекращении огня. С тех пор более 3 лет - через два-три месяца исполнится 4 года - мы соблюдаем режим прекращения огня. Нашим самым большим достижением является защита и сохранение режима прекращения огня. В связи с этим я отмечаю усилия и азербайджанской, и армянской сторон. Так как в результате усилий Армении и Азербайджана, нашей позиции в этом отношении мы и защитили и сохранили этот режим.

Сегодня я еще раз заявляю, что до подписания большого мирного договора, то есть до соглашения, договора о полном мирном урегулировании конфликта, азербайджанская сторона будет защищать, сохранять режим прекращения огня и со своей стороны категорически не допустит его нарушения. До сих пор мы были верны этому, будем верны и в дальнейшем.

Надеюсь, что процессы, происходящие внутри Армении, то есть перемена власти, завершатся в рамках закона, и Армения, ее народ изберет своего президента. Думаю, что после решения этих вопросов наши переговоры продолжатся еще интенсивнее. Но основой переговоров являются принципы, принятые на Лиссабонской встрече в верхах ОБСЕ в 1996 году. То есть это признание территориальной целостности Азербайджана и Армении, предоставление высокого статуса самоуправления Нагорному Карабаху в составе Азербайджанской Республики, а также обеспечение безопасности всего населения Нагорного Карабаха - как армянского, так и азербайджанского.

В сентябре прошлого года на основе этих принципов сопредседатели Минской группы выдвинули предложение. В этом предложении предусмотрено двухэтапное разрешение конфликта. На первом этапе должны быть освобождены от захватнических отрядов шесть административных районов Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха, наши граждане, насильно изгнанные оттуда, живущие в состоянии переселенцев, должны быть возвращены в свои родные края и должны быть восстановлены коммуникационные линии между Арменией и Азербайджаном. На втором этапе предусматривается также освобождение от захватнических армий еще двух административных районов, в которых проживают азербайджанцы, - Лачинского и Шушинского районов и наравне с этим предоставление статуса самоуправления Нагорному Карабаху в составе Азербайджанской Республики.

Мы приняли это предложение. Несмотря на то, что это предложение не полностью нас удовлетворяет. То есть у нас есть свои возражения по этому предложению. Однако, заняв компромиссную позицию, мы приняли его. С армянской стороны бывший президент Левон Тер-Петросян принял это предложение. Но впоследствии некоторые лица в Нагорном Карабахе и в правительстве Армении не согласились с предложением. Теперь мы хотим разрешения этого конфликта и в будущем на основе этого предложения. Считаем, что нельзя отступать от него.

Таким образом, сейчас мы преследуем цель защитить и сохранить режим прекращения огня между Арменией и Азербайджаном и продолжить переговоры. Как мне известно, через два-три дня в Париже встретятся сопредседатели Минской группы ОБСЕ - представители России, США и Франции и проанализируют нынешнюю ситуацию. После их встречи мы будем располагать информацией об этом.

Необходимо проделать большую работу, чтобы защитить стабильность, мир, согласие на Кавказе. Соседняя Грузия является дружественной нам страной. Мы с большим вниманием, заботой относимся к любому событию, происходящему в жизни Грузии. Когда в последние дни было совершено покушение, попытка террора на Президента Грузии уважаемого господина Шеварднадзе, мы были обеспокоены и встревожены. Через 40 минут после произошедшего я позвонил Эдуарду Шеварднадзе, выразил ему свою солидарность, поддержку. А на следующий день провел заседание Совета Безопасности в Азербайджане, обсудил вопрос. Мы предложили и заявили о всяческой помощи Грузии в выявлении и задержании террористов. Надеюсь, что власть, Президент Грузии смогут защитить и сохранить государственность этой страны и в дальнейшем также продолжатся дружеские связи Грузии и с Турцией, и с Азербайджаном.

Чрезвычайно широки экономические связи между Турцией и Азербайджаном. На сегодняшней утренней встрече с деловыми людьми мы говорили об этих связях. Но один вопрос всегда интересует общественное мнение Турции, общество Турции. И это - пути экспорта нефти, добываемой из месторождений в азербайджанском секторе Каспия. Я неоднократно выступал с заявлениями в связи с этим. Когда в мае прошлого года я находился здесь с официальным визитом, я неоднократно выражал об этом свое мнение. Выражал свои мысли и после этого. Сегодня еще раз хочу заявить, что здесь вариантов много. Ряд стран мира, Европейский союз, Всемирный банк, Европейский банк реконструкции и развития и другие финансовые, экономические центры мира ищут пути транспортировки на мировые рынки нефти и газа, которые в дальнейшем будут добываться в Каспийском море.

Несомненно, эти поиски должны быть. Так как могут быть разные пути, варианты. Считаю, что нефтяные и газовые месторождения в Каспийском море и в Центральной Азии, в Азербайджане настолько богаты, что для их экспорта, быть может, понадобится не один маршрут, а несколько маршрутов трубопровода. Но в соответствии с нашими планами, в первом подписанном нами в сентябре 1994 года "Контракте века" мы написали, что большой трубопровод, проходя из Баку через территорию Турции, должен выйти к Джейхану. Эту мысль мы после этого неоднократно подтверждали, я подтверждаю ее и сегодня.

За несколько дней до моего прибытия сюда я пригласил руководителей этого консорциума - в нем объединены 11 компаний, - потребовал у них отчета. Они сообщили мне, что они завершат отчет в течение нескольких месяцев и представят его. Так как мы считаем, что до конца нынешнего года, то есть до осени, до конца лета, этот проект должен быть подготовлен, подтвержден, и чтобы начались строительные работы.

Сегодня еще раз заявляю о том, что маршрут большого трубопровода, который будет проведен для экспорта нефти, добываемой в Азербайджане с месторождений в Каспийском море, - это Баку - Джейханское направление. По сей день правительство Азербайджана выполнило большую работу и в дальнейшем продолжит ее, чтобы осуществить проведение этой линии. Вы можете быть полностью уверены в этом.

Транскавказская магистраль - это магистраль с очень большим будущим. Мы приступили к работе год назад. Однако сколько изменений произошло за один год. Сколько стран Европы, Азии связано с этой транскавказской магистралью. Грузы здесь перевозятся из Азии в Европу и из Европы в Азию, а также вдоль этой магистрали, как я уже сказал, будет построено несколько линий трубопроводов для экспорта нефти и газа.

Во всех этих проектах, работе Турция постоянно занимает, будет занимать центральное место. Во всех этих вопросах мы сотрудничаем с Турцией, будем сотрудничать и в дальнейшем. Считаю, что эта работа в будущем обеспечит восстановление "Шелкового пути".

Вы должны знать, что к "Шелковому пути" уже проявляется большой интерес и в Европе, и на Востоке. К примеру, премьер-министр Японии еще 5-6 месяцев назад выступил с большим докладом и заявил, что предусматривается с их стороны предпринять необходимые меры для восстановления "Шелкового пути". К восстановлению "Шелкового пути" проявили большой интерес и Китай, и другие страны Азии. Мы восстанавливаем "Шелковый путь". Турция и Азербайджан занимают самое видное место в этих делах. А это свидетельствует о том, что турецко-азербайджанское и азиатско-европейское экономическое сотрудничество и сотрудничество в целом ожидает очень светлое будущее.

Вчера и сегодня я говорил о дружеских связях между Турцией и Азербайджаном. Но это такая тема, что о ней можно говорить часами. Но сегодня я еще раз хочу отметить, что есть лица, которые хотят помешать нашей дружбе, нарушить ее, запятнать. Такие есть и в самом Азербайджане, и в самой Турции, а также за их пределами. Немало стран, групп, отрядов, политических сил ревностно относятся к нашей дружбе. Они проявляют ревность, а порой вражду. Поэтому мы должны быть очень бдительными, не давать им никакой возможности, чтобы они использовали против нас даже самую малость.

Со своей стороны мы это делаем и будем делать. Хочу выразить надежду, что и Турция это делает и будет делать. В результате проведенных вчера и сегодня переговоров с моим дорогим другом, братом Президентом Сулейманом Демирелем, с премьер-министром уважаемым Месудом Йылмазом я полностью уверен, что мы и в дальнейшем сделаем все возможное, чтобы сохранить эту дружбу. Мы никому не дадим запятнать эту дружбу, братство.

Вы знаете, что в связи с "неразберихой Сусурлуг" в Турции в последнее время возникли всякие разговоры. К сожалению, в связи с этим опубликованы статьи об Азербайджане без каких-либо оснований. Вчера мы очень подробно говорили с премьер-министром Месудом Йылмазом по этому поводу. Необходимо внести в это ясность, и должны быть даны предложения. Со своей стороны мы выясняем это. Вы уже знаете, наверное, это известно из печати, что мы выявили события, обнаружили нарушения закона, произошедшие в связи со строительством отеля "Европа" в Азербайджане, а также всяческие действия, противоречащие закону. В связи с этим особая вина пала на министра иностранных дел Азербайджана Гасана Гасанова, который отстранен от работы. То есть, если кто-то где-то провинился, ошибся, мы никогда не скрываем это и не будем скрывать. Мы хотим правды, чистоты, моральная чистота для нас превыше всего. Никакое богатство, никакие деньги не могут заменить мораль.

В Азербайджане существует рыночная экономика. В последнее время осуществляются новые экономические реформы. В республике открыты рестораны, ночные клубы, казино. В последние годы этому не уделялось внимания. Однако, выяснив, что они наносят вред национальной морали азербайджанского народа и противоречат нашей национальной духовности, мы издали постановление о закрытии казино, ночных клубов. Мы будем стоять на этом. Мы защитили, защищаем свою духовность. Развивая рыночную экономику, мы не должны допустить, чтобы кто-то допустил коррупцию, взяточничество, злоупотреблял своей должностью, использовал эти вопросы и пятнал Азербайджан.

Несомненно, подобные ошибки, злоупотребления и преступления существуют в азербайджанском обществе. Однако это не главное. Главное то, что правительство, государство, Президент Азербайджана - против подобных негативных явлений. Мы боролись с этим, будем бороться и в дальнейшем. Порой такие небольшие проявления становятся большой проблемой и пятнают дружбу, братство между нашими странами. Мы не дадим возможности этому.

Знайте, - повторяю слова моего дорогого друга Сулеймана Демиреля, - турецко-азербайджанская, азербайджано-турецкая дружба священна, вечна, непоколебима. Наш долг - защитить и сохранить эти священные связи и передать их будущим поколениям. Спасибо.

Газета «Бакинский рабочий», 20 февраля 1998 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА  

Общие исторические справки

Азербайджано-турецкие отношения

Исторические справки

Азербайджан – Тюркский мир

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА