Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на приеме сопредседателей Минской группы ОБСЕ – Жоржа Вожье (Франция), Юрия Юкалова (Россия) и Дональда Кайзера (США) – Президентский дворец, 9 ноября 1998 года


Гейдар Алиев: Уважаемые гости! Сердечно приветствую Вас, добро пожаловать вновь в Азербайджан. Мы давно ожи­дали вас и весьма удовлетворены, что вы, наконец, при­ступили к работе и приехали в Азербайджан. Я и на нашей прошлой встрече заявлял - мы очень сожалеем, что с осени 1997 года сопредседатели Мин­ской группы ослабили работу в области мирного разреше­ния армяно-азербайджанско­го конфликта и переговорный процесс, можно сказать, при­остановлен. Это очень беспо­коит нас, государство Азербайджан, азербайджан­скую общественность. Вы объясняли нам причину ос­лабления переговорного про­цесса. Мы понимаем это. Но вместе с тем тяжелое положе­ние, в котором оказался Азер­байджан в результате агрес­сии Армении против Азербай­джана, в особенности более миллиона азербай­джанцев, насильственно изг­нанных с оккупированных территорий, живут в очень тяжелых условиях, в палатках. Созда­ние такой тяжелой ситуации, безусловно, как бы мы ни понимали причины этого, не может оставить спокойны­ми и нас, и общественность. Но что теперь делать, - мы пережили и этот период. Чув­ствуем, что сейчас вы уже хо­тите довести переговорный процесс до прежнего уровня. Мы это приветствуем. Я встречаюсь с вами, испыты­вая желание интенсифициро­вать переговоры и решить во­прос. Надеемся, в дальней­шем в нашей работе не будет перерывов. Процесс перего­воров будет идти интенсив­нее, и с вашей помощью и нашими общими усилиями мы добьемся решения армя­но-азербайджанского конфликта, а также прочного мира. С эти­ми мыслями и пожеланиями я с удовольствием вас слушаю.

Жорж Вожье: Господин Президент, сопредсе­датели полны решимости усилить переговор­ный процесс. После последней встречи в Баку произошло много событий. Я от себя и своих коллег с удовлетворением отмечу результаты президентских выборов в Азербайджане и от имени сопредседателей поздравляю Вас с избранием вновь Президентом Азербайджана. Также подтверждаю поздравления в Ваш адрес со стороны Президента Франции Жака Ширака. Переизбрание Пре­зидента Гейдара Алиева свидетельствует о перспек­тиве стабильности Азербайджана, а также гарантии разре­шения карабахского кризиса. С момента нашей последней встречи у нас была возможность провести переговоры с армянской стороной. Как и Вы, они проявили интерес к концепции общего государства. Таким образом, мы очень тесно поработали, чтобы составить принципы, основанные на этом понятии. Эти принципы только в некоторой своей части являются новы­ми. Многие из них уже хоро­шо знакомы Вам. Мы счита­ем, что они новые в том смы­сле, что позволяют надеяться на то, что содержат основа­ния, которые могут быть при­емлемыми для всех сторон и приведут как можно к наиболее быстрому возобновлению переговорного процесса. Сегодня у нас была возмож­ность очень подробно обме­няться мнениями по этому во­просу в Министерстве иностранных дел. И мы, конечно, были бы счастливы иметь возможность углубить этот разговор и узнать Ваши первые впечатления по данным элементам, чтобы на этой ба­зе продолжить разговор.

Хочу предоставить возможность выска­заться своим коллегам.

Юрий Юкалов: Господин Президент, сопредседательство России хотело бы присоединиться к поздравлениям, которые, конечно же, Вы уже получили от Пре­зидента России и многих дру­гих лиц из Российской Феде­рации. С Вашим именем мы связываем возобновлени­е переговоров, успешное продви­жение вперед к достижению и становлению в Закавказье прочного мира и стабильно­сти. Переговоры можно возобновить и продолжать не один год. Но все мы, думаю, что выражаю мнение всех сопредседателей, заинтересованы в необходи­мости как можно скорее установить мир и стабильность в регионе. Потому что именно это отвечает интересам и чаяниям народов всех стран.

Дональд Кайзер: Господин Президент, позвольте от имени американской части сопредседательства выразить самые теплые поздравления связи с Вашим переизбранием на пост Президента. Хочу еще раз подчеркнуть, что наш Президент Клинтон также выразил свои чувства в своем личном послании к Вам. Конечно же, я разделяю мысли, которые выразили мои коллеги-сопредседатели относительно пути достижения всеобщего урегулирования. Господин Президент, особо хочу подчеркнуть, нас очень воодушевило то настроение, которое было проявлено во время нашей встречи в сентября с Вами. На этой встречи Ваше участие подтвердило готовность принятия наших предложений в целях достижения урегулирования. В том числе хочу отметить, что на нас очень большое впечатление произвела государственная мудрость, которая была про­явлена при проведении в Ба­ку конференции по ТРАСЕКЕ, и то отношение, которое было проявлено к армянским деле­гатам во время этой конфе­ренции. Все это, как мне ка­жется, способствовало тому, чтобы создать надлежащую атмосферу для придания им­пульса работе Минской груп­пы. Таким образом, хотел бы подтвердить, что наши цели и задачи как раз те, которые предложили Вы - интенси­фицировать нашу работу, серьезно обратиться к рас­смотрению вопроса самым справедливым путем и под­ключиться к нему с участием сторон.

Гейдар Алиев: Уважаемый господин Вожье, уважаемый господин Юкалов, уважаемый господин Кайзер! Благодарю вас за до­брые слова, за ваши поздрав­ления, высказанные в связи с избранием меня вновь Прези­дентом. Вместе с тем, я выра­жаю благодарность Прези­денту Франции господину Жаку Шираку, Президенту России господину Борису Ельцину, Президенту США господину Биллу Клинтону за внимание, за направленные в мой адрес поздравительные письма по случаю избрания меня вновь Президентом. Благодарю всех вас и заявляю, что, будучи вновь из­бранным Президентом Азер­байджана, я намерен и даль­ше последовательно разви­вать существующие до сегодняшнего дня связи с вашим странами.

Своевременное проведе­ние президентских выборов в Азербайджане в соответствии с Конституцией, в демократи­ческих условиях, достигнутые результаты и избрание меня вновь Президентом Азербайджана являются очень важными факторами для решения армяно-азербайджанского конфликта, нагорно-карабахского конфликта. За прошед­шие пять лет Азербайджан всегда стремился к мирному разрешению армяно-азербайджанского конфликта и в решении этого вопроса мы возлагали большие надежды на Минскую группу и ее со­председателей, непосредственно на ваши страны - Францию, Россию, США. С удовлетворением отме­чаю, что за эти пять лет, как бы ни было тяжело, мы вме­сте с вами провели очень большую работу и создана очень хорошая основа для мирного урегулирования воп­роса. Я ценю деятельность Минской группы, ее сопред­седателей - Франции, Рос­сии, США и заявляю, что в мой новый президентский пе­риод я намерен тесно сотруд­ничать с вами, с Минской группой, ее сопредседателя­ми.

Я очень надеюсь и хочу сообщить, что и на предвы­борных встречах избиратели, общественность Азербайджа­на на первый план выносили решение армяно-азербайд­жанского конфликта, освобо­ждение оккупированных зе­мель, восстановление терри­ториальной целостности Азербайджана, как проблему номер один требовали ре­шить именно эту проблему. В предвыборные дни я встре­тился, можно сказать, со все­ми азербайджанскими граж­данами, насильственно изг­нанными с оккупированных земель и ныне проживающи­ми в палаточных городках. У них крайне тяжелая и слож­ная жизнь. Это известно и нам, и вам, и любой, кто вновь прибывает в Азербайд­жан из разных стран, видя, в каких условиях живут эти лю­ди в палаточных городках, они приходят в ужас. Я заявил всем нашим гражданам, жи­вущим в тяжелых условиях в палаточных городках, заве­рил их в том, что мы добьем­ся освобождения оккупирова­нных земель, возвращения их в родные дома, и мы это ви­дим в мирном урегулирова­нии армяно-азербайджанско­го конфликта, в нашем сот­рудничестве с Минской груп­пой. Они верили, и по сей день верят мне, и живут боль­шими надеждами.

Хочу сообщить вам, что из представленных мне данных видно, что большинство лю­дей, проживающих в палаточ­ных городках в положении беженцев, в целом, беженцы из оккупированных территорий, проживающие в различных регионах Азербайджана, проголосовало за меня на президентских выборах. Они, по сравнению с другими слоями населения, отдали за меня да­же больше голосов. Эти голо­са для меня очень ценны, ценнее чем проголосовавшие из других слоев населения. Но вместе с тем я понимаю, что эти голоса - голоса надежды, веры. То есть они верят, надеются, что мы добьемся их воз­вращения в родные места. Лично я заверил их в этом. Все это возлагает лично на меня большую обязан­ность. И я хочу выполнить эту задачу. И только вместе с ва­ми, в результате нашего об­щего единства можно ее вы­полнить. Поэтому для нас большое событие то, что вы вновь приступили к интенсив­ной работе. Радует, что и я, и весь Азербайджан возлагаем очень большие надежды на нашу работу, на наше сотруд­ничество.

Я знаю, что сегодня у Вас состоялись переговоры в Ми­нистерстве иностранных дел и знаю, что у Вас есть новое предложение. Конечно, мы должны его изучить, подроб­но проанализировать и после этого высказать свое мнение.

Господин Вожье, я хочу привлечь Ваше внимание на одно обстоятельство. Вы сказали, что мы приняли общегосударствен­ный принцип, который помог в подготовке этих работ, предложений. Действительно, на наших прошедших перего­ворах состоялся обмен мнениями об общем государственном принципе и это интересная мысль. Но необходи­мо это уточнить. Так как понятие «особое государство» - для нас новое понятие. Могут быть различные формы понятия «особое государство». Поэтому этот вопрос нуждается в очень большом анализе. То есть по этому поводу нельзя говорить однозначно.

Основные принципы, взятые нами за основу решения этого вопроса - это принципы, принятые в Лиссабоне. Известно, что основные принципы Лиссабона по сей день не принимаются армянской стороной. Вместе с тем, мы неоднократно заявляли о пути решения армяно-азербайджанского конфликта, и сегодня я заявляю, что мы видим его в обеспечении территориальной целостности Азербайджана. Но это можно называть по-разному. Однако смысл в том, что Нагорный Карабах должен получить право самоуправления в составе Азербайджана. Я просто привлек внимание к этому вопросу и не намерен широко его обсуждать. Наверное, сейчас Вы представите эти предложения. Мы, изучив их, после доведем до Вас наше мнение. Еще раз благодарю Вас за то, что вы вновь приступили к переговорам.

Жорж Во­жье: Благодарю Вас, господин Президент. Думаю, что мы постараемся гармони­чно соединить все те требова­ния, о которых Вы сказали. В той части, которая касается суверенитета и территориаль­ной целостности Азербайджа­на, мы постара­лись найти такие формулы, которые позволили бы Нагор­ному Карабаху осуществлять в широкой степени свое самоуправление. Хотел бы так­же отметить, что приоритет­ное значение мы отводим разрешению проблем, кото­рые связаны с человеческим фактором, то есть с пробле­мой беженцев. Мы надеемся, что предложения, которые мы разработали, смогут обратить Ваше позитивное внимание, и будут встречены Вами поло­жительно, и надеемся, что впоследствии они должны стать базой для дальнейших переговоров между сторона­ми. Мы находимся, возмож­но, не в конце пути, но и не в начале. Мы надеемся, что все то, что наработано, позволит осуществить определенное приближение к разрешению проблемы. И, в конце концов, мы вплотную подойдем к раз­решению проблемы.

Господин Президент, наши эти переговоры требу­ют соблюдения некоторой конфиденциальности. И, мо­жет быть, мы могли бы побла­годарить наших журналистов, которые оказали нам честь своим присутствием.

Гейдар Алиев: Я понимаю Вас. Сог­ласен с Вашим предложени­ем. Я благодарю журнали­стов. Мы должны продолжить наш разговор.

Газета «Бакинский рабочий», 11 ноября 1998 года