Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на церемонии, проведенной в связи с праздником Мебес - днём, когда Магомеду Салаватулле было дано пророчество - мечеть "Тезепир", 9 декабря 1996 года


Уважаемые соотечественники!

Дорогие мусульмане!

Я очень рад сегодня быть вместе с вами в этот священный для нас праздничный день в доме Аллаха, в мечети Тезепир.

Сегодня день, когда Магомед Алейхисалам вступил в пророчество, день, когда он непосредственно говорил с Аллахом, день Мехраба. Сегодня - большой праздник всех мусульман.

Я поздравляю вас в связи с этим праздником и прошу у Аллаха для нашего народа, нации, для всех мусульман Земли мира, спокойствия. На протяжении веков мы идем путем, указанным нам пророком Магомедом Алейхисаламом, советами священной книги Коран. И сегодня мы идем этим путем. Это путь мира, дружбы, любви, благополучия. Я горжусь тем, что мусульмане Азербайджана приобрели широкую возможность служить своей священной вере, соблюдать религиозные обычаи.

Обращенные к нам рекомендации, уроки, указанные пути призывают людей к справедливости, чистоте, героизму. Мусульмане, оставаясь верными своей священной религии, прошли через трудности, но и приобрели большое счастье и всегда чувствовали, насколько великим даром является их религия, и обогащались ею.

После завоевания Азербайджаном своей государственной независимости восстановились духовные ценности нашего народа, превратившись в закон образа жизни каждого мусульманина. Это большое историческое событие для нас, и мы это высоко ценим. Мы должны воспитывать наш народ, молодое поколение, все общество на основе этих высоких ценностей ислама. Я очень доволен тем, что в независимой Азербайджанской Республике исламская религия тесно сплотила наш народ, стремится к укреплению, возвышению нашей страны и помогает народу выбраться из всех трудностей.

Мы еще раз должны осознать, что все это связано с уважением и почтением, преданностью нашего народа духовным ценностям ислама. Наш народ на протяжении веков, сталкиваясь с большими испытаниями, прошел славный путь. Однако на протяжении истории были и жертвы. Эти жертвы также являются проявлением верности нашей вере, духовности.

В последние годы азербайджанский народ пережил небывалые до сих пор беды. Это военная агрессия Армении, начатая восемь лет назад. В результате этой агрессии, из-за предательства отдельных сил внутри нас, против нашей духовности и национальных ценностей, мы имели потери, столкнулись с большими трудностями, часть наших земель оккупирована армянскими вооруженными силами. На оккупированных территориях разрушены, разграблены богатства азербайджанского народа, нам нанесен огромный ущерб. Разрушены наши национальные памятники, памятники ислама, могилы. Это нанесенный народу большой нравственный ущерб. Героические сыновья Азербайджана стали шехидами, пожертвовали своей жизнью во имя освобождения нашей земли. Они погибли, оставаясь верными нашим духовным ценностям.

Все это - наши потери. Вместе с тем все это является примером верности, преданности нашего народа своим национальным ценностям, религии, духовности. Как вы знаете, более двух с половиной лет мы соблюдаем режим прекращения огня. Уже не проливается кровь, не погибают наши дети. Установлены условия мира. И это мы сделали с целью достичь разрешения вопросов мирным путем.

Это политика, построенная на наших национальных, духовных ценностях. Ислам всегда призывал людей к миру, перемирию. Мы верны всем законам нашей религии. Но вместе с тем, исламская религия никогда не враждовала с другими религиями. Поэтому мы, основываясь на этих национальных, духовных ценностях, стараемся решить вопросы мирным путем.

Как вы знаете, с периода достижения режима прекращения огня и до сих пор мы последовательно занимаемся этой работой. Надеюсь, что этот наш миролюбивый путь даст свой положительный результат, и мы сможем освободить наши оккупированные земли, восстановить территориальную целостность независимой Азербайджанской Республики, станем полными хозяевами своей территории. И живущие ныне в очень тяжелых условиях в палатках наши братья и сестры вернутся в свои дома.

В этот священный день я еще раз чту память всех шехидов, пожертвовавших своей жизнью во имя защиты нашей Родины. Я призываю к терпению их родителей, родственников. Я желаю в этот священный день терпения, выносливости тем нашим гражданам, которые уже несколько лет живут в палатках. В этот священный день я выражаю им свою признательность, уважение и почтение за терпение, стойкость. Они знают и должны знать, что находятся под постоянной защитой Азербайджанского государства, Президента. Знают и должны знать, что весь азербайджанский народ, наши граждане солидарны с ними, желают им и молятся, чтобы они скорее выбрались из этого положения.

Вершиной всех дел, выполненных нами за последние годы для решения этих вопросов, явилась проведенная 2-3 декабря в городе Лиссабоне Португалии встреча в верхах глав государств и правительств стран - участниц Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Раз в два года проводится встреча ОБСЕ. Такая встреча состоялась два года назад в столице Венгрии Будапеште. Мы там провели полезную работу, направленную на обеспечение позиций Азербайджана, и достигли хороших результатов. Широкомасштабные переговоры, проведенные во имя достижения мира, установления режима прекращения огня, состоялись как раз на основе решения, принятого два года назад в Венгрии, Будапеште.

А сейчас с целью проведения и в дальнейшем успешных мирных переговоров, утверждения основных принципов этих переговоров мы провели в Лиссабоне очень напряженную борьбу и считаю, что добились положительного результата. Этот результат заключается в том, что мы впервые в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе добились принятия документа, подтверждающего территориальную целостность Азербайджана и создающего основу для мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта. Если вы следили за телерадиопрограммой, то знаете, насколько напряженными, драматическими были эти переговоры. Но, наверное, вы заметили и то, что делегация Азербайджана, Президент Азербайджана продемонстрировали там всему миру национальное достоинство нашего народа, то, что он является независимой нацией, страной.

Там мы выдвинули свои требования. В вопросе принятия последнего документа Лиссабонского саммита создалась очень напряженная и опасная ситуация. Мы поставили вопрос так: наши требования должны быть приняты, в противном случае делегация Азербайджанского государства, пользуясь своим правом, согласно закону этой организации, выступит против принятия документа саммита.

Безусловно, это послужило причиной очень сложной ситуации. Заседание глав 55 государств раз в два года, обсуждение ими вопросов и в результате - ни одно решение не принято. Несомненно, это могло привести к тяжелым последствиям для каждой страны, государства на международной арене. Однако, принимая обеспечение нашей национальной позиции за основное условие, мы очень смело, с большим риском использовали это свое право. Именно в результате этого Лиссабонская встреча в верхах Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе приняла желаемую нами декларацию, заявление. Эта декларация, заявление состояла в том, что все государства, представленные в саммите, - за исключением Армении - подтвердили, что территориальная целостность Азербайджана неизменна, неприкосновенна и должна быть обеспечена. Для урегулирования вопроса мирным путем Нагорному Карабаху может быть предоставлен высокий статус автономии только лишь в составе Азербайджанской Республики.

Эта декларация, заявление является большим историческим документом. Значит, все государства, входящие в ОБСЕ, то есть в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, начиная с самых крупных - Соединенных Штатов Америки, Великобритании, России, Франции, Германии, Турции и других и кончая самыми маленькими государствами, все были едины в том, что должна быть восстановлена территориальная целостность Азербайджана, освобождены оккупированные земли Азербайджана. Решение этого вопроса мирным путем возможно лишь на основе этих принципов. Мы сумели этого достичь.

Считаю, что в проводимой нами миролюбивой политике принятие данного документа открывает для нас новый этап, возможности. Мы постараемся плодотворно использовать эти возможности и наконец избавить Азербайджанскую Республику от этих бед, освободить оккупированные земли, обеспечить территориальную целостность страны и восстановить свою власть над всеми территориями Азербайджана.

Два-три дня назад на встрече с представителями общественности я подробно сообщил обо всем этом. Мое выступление было опубликовано в газетах. Надеюсь, что вы подробно ознакомились с ним. Верю, что каждый из вас в своей сфере станет нам опорой, поддержкой в ведении нашей политики, принимаемых мер.

Для того, чтобы вывести республику из данного положения, наш народ должен еще теснее сплотиться. К сожалению, внутри нас еще имеются недостойные силы. Однако я сегодня с чувством огромного удовлетворения хочу сказать, что большая часть граждан нашей республики одобряет, поддерживает этот правильный путь Азербайджана, соответствующий принципам государственности, независимости, высоких национально-нравственных, духовных идей, и делает все возможное для того, чтобы все были едины.

Поэтому, информируя сегодня вас об этом, еще раз призываю всех граждан Азербайджана к единству, солидарности. Призываю всех вас к единству, солидарности во имя укрепления независимости Азербайджанского государства, во имя восстановления территориальной целостности республики, во имя вывода армянских вооруженных сил с наших территорий и освобождения этих земель.

Я уверен, что вы, весь наш народ поддержит нас, мы переживаем эти трудности и увидим счастливое будущее Азербайджана.

Еще раз поздравляю вас в связи с этим праздником. Наши достижения в Лиссабоне совпали со счастливыми днями - вступлением пророка Магомеда в пророчество, днем Мераджа. Это тоже огромное счастье. И это свидетельствует о том, что наши идеи чисты и они приведут нас в счастливое будущее.

Желаю всем вам, всем мусульманам Азербайджана здоровья, счастья, благополучия. Желаю укрепления, процветания независимой Азербайджанской Республике. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 12 декабря 1996 года

Исторические справки

РЕЛИГИЯ‎