Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на церемонии вручения Президенту Туркменистана Сапармурату Ниязову-Туркменбаши в Бакинском государственном университете имени М.Э.Расулзаде диплома Почетного доктора БГУ - 18 марта 1996 года


Уважаемый наш гость, наш друг, Президент Туркменистана господин Сапармурат Ниязов-Туркменбаши! 

Уважаемые дамы и господа! 

Сегодня в жизни Бакинского государственного университета знаменательное событие. Бакинский государственный университет присвоил Президенту братского Туркменистана Сапармурату Ниязову звание Почетного доктора Государственного университета, и в связи с этим нашему уважаемому гостю был вручен Диплом. Я по такому случаю сердечно поздравляю моего дорогого друга, брата Сапармурата Ниязова, желаю ему здоровья, счастья и все новых успехов в дальнейшей деятельности. 

Я помню, в 1970 году, то есть 26 лет тому назад, я как руководитель республики принял участие в заседании Бакинского государственного университета – в то время он назывался Азербайджанским государственным университетом. В то время я выступил здесь. Несомненно, мое выступление было на моем родном, азербайджанском языке. Тогда я год как руководил республикой. После этого выступления я получал поздравления из многих мест. Я спросил - почему вы меня поздравляете? Мне ответили, мол, Вы выступили на азербайджанском языке, поэтому поздравляем Вас. Я с удивлением спросил – разве по этому поводу поздравляют? Человек должен говорить на родном языке. Но в то же время я понимал, что для реалий Азербайджана того времени это было необычным явлением, так как мы все время говорили на русском языке. И некоторые считали, что, может, и Гейдар Алиев как некоторые не знает родного азербайджанского языка. Поэтому меня поздравляли за то, что я выступил здесь на азербайджанском языке. 

С тех пор прошло 26 лет. И в то время – за период, когда я руководил республикой, и позже, когда я приступил к деятельности как президент Азербайджана, большинство наших азербайджанцев выучили свой язык и говорят на своем языке. Поэтому, не имеет значения, на каком языке я здесь говорю. В то время целью моего выступления в Азербайджанском государственном университете на азербайджанском языке была не только демонстрация знания этого языка. Главное, я хотел, чтобы азербайджанцы и, в особенности, высокопоставленные лица полюбили свой язык, уважали и ценили его, выступали на этом языке. И я добился этого. Правда, некоторые и сейчас не могут говорить на своем языке на желаемом уровне. Но большинство из них говорит на азербайджанском языке, на государственном языке Азербайджана. После этой короткой исторической справки, для полной ясности сказанного моему дорогому другу Сапармурату Ниязову и сопровождающим его гостям я продолжу свое выступление на русском языке. 

Многоуважаемый Президент Туркменистана, наш дорогой гость и брат Сапармурат Ниязов, многоуважаемые гости, дамы и господа! Я от всей души поздравляю Президента Туркменистана с большим событием – присвоением ему звания Почетного доктора Бакинского государственного университета. Это большое и знаменательное событие в жизни университета. Наряду с этим, считаю, что это также знаменательное событие в нашей дружбе и в жизни Президента Туркменистана. 

Уважаемый наш друг Сапармурат Ниязов, желаю Вам крепкого здоровья, счастья, новых успехов в Вашей государственной и политической деятельности, туркменскому народу желаю процветания. 

Присвоение Президенту Туркменистана Сапармурату Ниязову звания Почетного доктора – большая честь для нашего университета. Сапармурат Ниязов – один из видных государственных деятелей не только своего народа, своей страны, но и всего мирового сообщества. Туркменистан – независимое государство. Уже пятый год как народ Туркменистана живет в условиях независимости, и Сапармурат Ниязов как Президент Туркменистана успешно ведет свой народ по пути свободы, независимости и суверенитета. 

Обретение, наконец, государственной независимости, свободы для братского туркменского народа – большое событие, туркменский народ – хозяин своей судьбы, сам решает свои проблемы на широком пространстве Туркменистана, является хозяином своих богатств, своих ресурсов. Главное, Туркменистан, вступив в мировое сообщество как независимое государство, заняло в нем достойное место. Во всем этом очень велика заслуга Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова. Он руководит Туркменистаном уже более 10 лет. Как Президент Туркменистана он и прежде, и сейчас проводит большую работу, и туркменский народ по достоинству оценивает его заслуги. В своей стране он пользуется большим авторитетом, уважением, заслужил высокое доверие своего народа. А это значительный фактор для каждого руководителя. 

Поэтому решение о присвоении ему звания Почетного доктора Бакинского университета совершенно верное и обоснованное. Сапармурат Ниязов заслужил большое уважение, высокое доверие и оценку своей активной политической деятельностью, огромным вкладом в развитие науки, образования и культуры Туркменистана, а также своей деятельностью для развития экономики и, главное, для укрепления и развития независимости Туркменистана. Поэтому Бакинский государственный университет наградил его высокой наградой – званием Почетного доктора университета. 

Я только что сказал и вновь хочу отметить: считаю, что это также большая честь для Бакинского государственного университета, потому что иметь в своих рядах, в числе почетных докторов, почетных членов Бакинского университета Президента Туркменистана – большая честь и большая гордость для Бакинского государственного университета. Поэтому я поздравляю также вас, коллектив Бакинского университета, что в ваши ряды вступил наш друг - Президент Туркменистана. Это еще раз демонстрирует непоколебимость дружбы между азербайджанским и туркменским народами. Наша дружба, братство имеет многовековую историю. Мы происходим от общих корней, у нас единые предки, язык, религия, и историческая судьба у нас сложилась одинаково. Именно это все явилось основой нашей многовековой дружбы, и на протяжении долгих столетий мы вместе отстаивали свою свободу и независимость, двигались вперед, помогая друг другу, и достигли нынешних благополучных дней. Азербайджан - независимая республика, независимое государство. Туркменистан - также независимое государство. И азербайджанский народ, и туркменский народ сами решают свои вопросы, являются хозяевами своих судеб. 

Высоко оценивая все, что было в прошлом - что объединяло нас на протяжении многих веков и происходило в ближайшем прошлом, - об этом здесь прекрасно выступили ораторы, азербайджанцы, прожившие и проработавшие в Туркменистане, - мы сейчас имеем право говорить о новом этапе наших отношений, нашей дружбы и сотрудничества, о новом этапе взаимосвязей независимых государств. 

Поэтому официальный визит в Азербайджан Президента Туркменистана Сапармурата Ниязова является знаменательным событием в нашей жизни. Сегодня мы провели успешные переговоры по многим вопросам, касающимся двусторонних отношений, ситуации в нашем Кавказском регионе, в регионах Центральной и Средней Азии, во всем СНГ, на постсоветском пространстве, провели обмен мнениями и выявили полное совпадение взглядов по многим вопросам. К примеру, в вопросах по двусторонним отношениям между нами установилось полное единогласие и взаимопонимание. 

Это привело к тому, что мы подписали очень важные документы. О них здесь рассказал Сапармурат Ниязов. Эти документы, этот визит говорит о начале нового этапа дружбы и сотрудничества между Туркменистаном и Азербайджаном. И программа, предусмотренная в этих документах, создает условия для того, чтобы это сотрудничество было успешным и взаимовыгодным и для Туркменистана, и для Азербайджана. 

Сегодня я могу вам сказать, что мы сделаем все для последовательного осуществления предусмотренного в подписанных нами документах, для достижения дальнейшего укрепления и усиления братских отношений между Туркменистаном и Азербайджаном. 

Я очень благодарен моему другу Сапармурату Ниязову за то, что он принял мое приглашение и прибыл в Азербайджан с официальным визитом. Я доволен нашими достижениями в работе. Уверен, что мы еще много сделаем для успешного завершения этого визита. Эти успехи есть, и они отражены в подписанных нами документах. Сегодня здесь выступили представители нашей науки, университета, туркменская студентка, которая учится в Азербайджанском медицинском университете. Они поведали о чувствах, которые нас связали и связывают по сей день. Сапармурат Атаевич сказал, что в Туркменистане проживает примерно 100 тысяч азербайджанцев, они – равноправные граждане Туркменистана, обладают всеми правами и живут в родном краю, родной республике, родной стране, вместе со своими друзьями. Это вполне закономерно и логично, потому что, как я только что сказал, в прежние времена все, что нас объединяло, привело к нынешним отношениям между нашими странами и государствами, между туркменами и азербайджанцами как в Туркменистане, также и в Азербайджане. 

Я так думаю, что сегодняшняя встреча также явится стимулом для дальнейшего развития научных учреждений, вузов Азербайджана и Туркменистана. Мы подписали важные соглашения, и я уверен, что Бакинский государственный университет, наши вузы, Академия наук примут близкое участие в практическом осуществлении этих соглашений. 

Здесь сказали о некоторых трудностях переходного периода как в Туркменистане, также и в Азербайджане. Эти трудности в определенной степени усложняют нормальную атмосферу при отношениях между нашими научными учреждениями, учебными заведениями. Вместе с тем, выступивший сегодня здесь профессор недавно вернулся из Ашхабада, Туркменистана, принял участие в научном совете по защите докторской диссертации. Он привел другие факты. Безусловно, трудности имеют место. Они имеют объективный характер. Но вместе с тем, есть и возможности, которые нужно активно использовать. Мы сделаем все, чтобы этих трудностей было меньше либо их не было вовсе. В то же время, я хотел бы, чтобы и Бакинский университет, и другие вузы, и научные учреждения Азербайджана активизировали свои связи с Туркменистаном, поскольку эти связи станут базой для дальнейшего развития наших межгосударственных отношений. 

В этом есть очень большая необходимость. Сейчас, когда и Азербайджан, и Туркменистан являются независимыми государствами, когда мы сталкиваемся со многими трудностями переходного периода, в наших странах устанавливаются новые жизненные принципы демократии, политического плюрализма, рыночной экономики, проводятся экономические реформы, нам как никогда прежде необходима взаимная деятельность, активные связи, активные отношения. В этом смысле, связи научных учреждений, вузов будут большой практической помощью для нас. Мы же со своей стороны сделаем все, чтобы эти связи развивались. 

Наши страны являются соседями. Нас объединяет и разделяет Каспий. Но, вместе с тем, Каспийское море - пространство, в котором мы активно сотрудничаем. Здесь сказали о кадровой подготовке в наших вузах нефтяников, геологов для Туркменистана. Но также много фактов по нашему сотрудничеству в сфере нефтяной промышленности. Здесь также рассказали о людях, которые работали в Туркменистане. Это было в прошлом. Но для нашей совместной деятельности в сфере использования нефтегазовых ресурсов Каспия во имя благосостояния Туркменистана и Азербайджана сегодня имеются большие перспективы, они будут и в будущем. И здесь нам могут очень помочь связи научных учреждений, наших ученых, вузов. 

Словом, во взаимоотношениях между Туркменистаном и Азербайджаном открылась новая страница. Мы пишем новую историю наших отношений. Поэтому, долг наших ученых, деятелей высшего образования – стать активными участниками этого процесса. 

Думаю, сегодняшняя встреча – хороший залог для этого. Многоуважаемый Сапармурат Ниязов, я в связи с этим событием вновь поздравляю Вас, поздравляю коллектив Бакинского государственного университета, и желаю всем вам здоровья и благополучия. 

Пользуясь случаем, я передаю туркменскому народу братский привет, желаю ему счастья и процветания. Многоуважаемый Сапармурат Атаевич, желаю Вам здоровья, благополучия и новых успехов в деле руководства братским Туркменистаном.

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-туркменистанские отношения

Исторические справки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА