Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на торжественной церемонии, посвященной закладке фундамента гидроэлектростанции - водной плотины Деринер - Турция, 26 апреля 1998 года


Уважаемый Президент Сулейман Демирель!

Уважаемый Президент Эдуард Шеварднадзе!

Уважаемый премьер-министр Месуд Йылмаз!

Уважаемые министры, друзья, братья, сестры!

Я принес в этот северо-восточный регион Турции, в этот прекрасный турецкий край теплые приветствия и любовь азербайджанского народа.

Я выражаю признательность дорогому другу и брату, уважаемому Президенту Сулейману Демирелю, уважаемому премьер-министру Месуду Йылмазу за то, что они пригласили меня на эту церемонию. Я очень рад, что сегодня являюсь участником и живым свидетелем очень важного, знаменательного события для Турецкой Республики, и не только для Турецкой Республики, но и для всего Кавказа, для всех наших стран.

Безусловно, сегодняшняя церемония представляет большое значение для турецкого народа, Турецкой Республики. Знакомясь с этим проектом до моего приезда сюда и слушая здесь сообщения ораторов, еще раз подумал, что Турецкая Республика с каждым днем идет вперед, развивается, что республика, построенная, созданная 75 лет назад великим Мустафой Кемалем Ататюрком, и сегодня занимает видное место в мире. Я как друг, как брат радуюсь этому, чувствую себя счастливым от того, что в дружественной нам стране - Турции - ее государство, правительство предпринимают такие большие и значительные шаги во имя развития своей страны. А это очень важно для сегодняшнего и будущего турецкого народа, граждан, для их благосостояния. Я от всего сердца поздравляю вас в связи с закладкой фундамента водной плотины Деринер и хочу выразить полную уверенность в том, что проект будет своевременно выполнен и для обеспечения энергетических ресурсов Турции здесь будет создан большой водный бассейн, большой электрический центр.

Сегодняшняя встреча, то, что руководители трех стран собрались вместе, имеет большое значение. Между Турцией, Грузией и Азербайджаном, Грузией и Турцией, Азербайджаном, Азербайджаном и Турцией, Грузией в последние годы установлены невиданные в истории дружественные и братские отношения. Это очень важный этап конца ХХ века, имеющий огромное значение для настоящего и будущего наших трех стран - Турции, Грузии, Азербайджана. Мы провели для этого большую работу, ведем ее и сегодня, будем вести и завтра. Встреча здесь, в этом прекрасном уголке Турции, президентов трех стран, то, что мы совместно отмечаем это историческое событие, является прекрасным подтверждением нашей дружбы, братства. Я сегодня заявляю, что дружеские, братские связи, установленные между Азербайджаном и Турцией, очень важны для обеих стран, они укрепляются и развиваются день ото дня. Эта дружба нерушима, вечна.

Дружеские связи Грузии с Азербайджаном тоже имеют древнюю историю. Грузинский и азербайджанский народы всегда были дружны, помогали друг другу. Сегодня после обретения Грузией и Азербайджаном государственной независимости, эти связи еще более расширились, укрепились, развились. Сегодня дружественные, братские отношения между Грузией и Азербайджаном очень важны для обеих стран. Сегодня здесь, на священной турецкой земле, я заявляю, что дружеские, братские связи между Грузией и Азербайджаном имеют большое будущее, будут развиваться день ото дня, будут вечны и нерушимы. Такая тесная дружба, братство Турции, Грузии и Азербайджана - трех больших и стратегически важных стран Кавказа является очень важным фактором для обеспечения мира, стабильности, безопасности на всем Кавказе, вокруг него. Этой дружбой, связями, прекрасным сотрудничеством мы еще раз подтверждаем, что на Кавказе, вокруг него можно установить постоянный мир, спокойствие. В этом у нас большая необходимость.

Известно, что на Кавказе все еще есть военные конфликты. Конфликт между Арменией и Азербайджаном продолжается 10 лет, и в результате этого оккупировано 20% территории Азербайджана, с них изгнано более 1 миллиона азербайджанских граждан, которые стали беженцами и живут в палатках. Четыре года назад мы приостановили огонь, ведем мирные переговоры, желаем разрешить вопрос мирным путем. Сегодня я еще раз заявляю здесь, что для разрешения армяно-азербайджанского конфликта мирным путем я желаю продолжения деятельности Минской группы ОБСЕ и надеюсь, что в результате ее усилий и совместной деятельности всех стран региона конфликту будет положен конец, оккупированные земли Азербайджана будут освобождены и более миллиона беженцев вернутся в места своего проживания. Мы - сторонники мира, желаем мира.

Мы хорошо знаем и переживаем в связи с тем, что в дружественной, соседней Грузии существует абхазский конфликт. Мы желаем государству, правительству Грузии поскорее разрешить мирным путем этот конфликт. Надеемся, что Грузия добьется этого. Мы - сторонники обеспечения в стране и во всем мире, в нашем регионе территориальной целостности каждой страны. Это требование международных правовых норм. Мы требуем, чтобы все государства, страны соблюдали международные правовые нормы. Поэтому и восстановление территориальной целостности Грузии, и восстановление территориальной целостности Азербайджана являются основными вопросами, стоящими сегодня на повестке дня.

Мы хорошо знаем, что Турецкая Республика, правительство, государство Турции прилагают большие усилия к установлению мира, безопасности на Кавказе, и в том числе к разрешению мирным путем армяно-азербайджанского конфликта, разрешению абхазского конфликта в Грузии. Поэтому, пользуясь случаем, я выражаю признательность Турецкой Республике, государству, правительству и хочу выразить уверенность в том, что Турция и впредь не пожалеет своих усилий во имя установления мира, спокойствия на Кавказе.

Сегодняшняя торжественная церемония еще раз свидетельствует о том, что люди хотят мира, спокойствия, хотят жить спокойно. Мы должны обеспечить это, должно быть обеспечено и в Турции, и в Грузии, и в Азербайджане, и во всем Кавказе. Кавказ является очень важным регионом мира. Страны мира проявляют интерес к Кавказу. Необходим мир для того, чтобы все это разрешить как в пользу стран, проявляющих интерес к Кавказу, так и в пользу народов, стран, государств, расположенных на Кавказе. Поэтому сегодня здесь я еще раз повторяю слова великого лидера Мустафы Кемаля Ататюрка: мир в родном краю, мир в регионе, мир в мире!

Дорогие друзья, дорогие братья! Я желаю всем вам здоровья, счастья. Хочу выразить надежду, что большая водная плотина, основу которой мы сегодня здесь закладываем, электрический центр будут своевременно построены и принесут много пользы Турции.

Выражая свою любовь к турецкому народу, Турецкой Республике, желаю всем вам здоровья. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 28 апреля 1998 года

Oчерки

ЭКОНОМИКА

Общие исторические справки

ЭКОНОМИКА

Исторические справки

Азербайджано-турецкие экономические отношения