Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с председателем Партии справедливости и развития Турции Реджепом Тайибом Эрдоганом и возглавляемой им делегацией - 7 января 2003 года


Гейдар Алиев: Уважаемый господин Эрдоган!

Уважаемые министры!

Уважаемые гости!

Добро пожаловать в Азербайджан! Ваш нынешний визит очень ценен для нас и представляет чрезвычайно важное значение. Потому что в Турции произошла смена правительства. Будучи всей душой привязаны к Турции, мы постоянно очень внимательно следили за развитием ситуации в Турции. Поэтому нынешний визит я считаю событием, представляющим особое историческое значение в турецко-азербайджанских связях.

Господин Эрдоган, сердечно поздравляю Вас по случаю убедительной победы на состоявшихся в ноябре минувшего года в Турции выборах, по случаю большой победы Партии справедливости и развития. Эта победа обеспечила Вам большое число депутатов в Великом национальном собрании и, таким образом, Партия справедливости и развития получила возможность единолично сформировать в Турции правительство, прийти к власти. Это - чрезвычайно знаменательное событие в истории Турции. Беседуя с Вами, мы обратились к истории. В прошлом такое случалось очень редко. Но каждый раз, когда правительство управлялось силами, единолично пришедшими к власти, Турция возвышалась, развивалась. Поэтому я считаю, что граждане Турецкой Республики, поддержав Вас большинством голосов, избрав Вас с таким большим успехом, естественно, возлагали на Вас большие надежды. Думаю, что ваша партия и созданное Вами правительство оправдают эти надежды. Господин Эрдоган, я особо поздравляю Вас. Ведь Вы являетесь председателем партии, благодаря Вам партия добилась больших успехов, и это необыкновенное событие. Вам лучше других известны ее проблемы. У Вас пока еще нет возможности стать депутатом, но даже в этом случае созданная, возглавляемая Вами партия добилась такого уважения в народе, получила столько голосов, что является очень высокой оценкой Вашей личной деятельности. Поздравляю Вас с этим. Нет сомнений в том, что Вы станете депутатом. Думаю, что Вы будете назначены и премьер-министром, станете возглавлять правительство. Однако я придаю этому особое значение потому, что все это происходит в рамках необычного процесса.

Господин Эрдоган, после одержанной Вами победы мы в Азербайджане с большой любовью следим за Вашей динамичной деятельностью. Я приветствую это, так как Турецкая Республика является одной из крупных стран мира. Турецкая Республика - это развитое государство, демократическая страна, идущая по пути рыночной экономики. Эта страна долгие годы входит в состав НАТО. Правительство такой страны, естественно, должно быть динамичным. Ваши первые шаги, Ваша деятельность в области вступления Турции в Европейский Союз, ваша деятельность, связанная с кипрским вопросом, - все это свидетельствует о том, что, получив мандат премьер-министра, Вы лучше, легче справитесь со всеми этими делами. Поздравляю Вас с этим. Все это отрадно. Мы в Азербайджане воспринимаем Вашу победу, нынешний путь развития Турции, как уровень, на который мы сами поднялись. Ведь связи, дружеские, братские связи между Турцией и Азербайджаном существовали издавна. У нас, естественно, древние корни.

Но после обретения Азербайджаном государственной независимости Турция всегда была самой близкой Азербайджану дружественной, братской страной. Так обстоит дело и сегодня. Сегодня наши связи возвысились до уровня стратегического сотрудничества. Нет сферы, где бы мы не сотрудничали.

Естественно, одна из основных сфер - это наши совместные решения о прокладке именно через территорию Турции связывающего Турцию и Азербайджан трубопровода Баку - Тбилиси - Джейхан для транспортировки на мировые рынки богатых природных ресурсов Азербайджана, ресурсов Каспийского моря, поставке богатых ресурсов природного газа Азербайджана опять же в Турцию и через Турцию в Европу и многие другие дела. Это - основа нашей предстоящей работы. Впереди много хороших возможностей, больших перспектив. Мы вместе будем использовать их.

Еще раз приветствую вас. Добро пожаловать! Несмотря на то, что вы будете находиться в Азербайджане непродолжительное время, мы постараемся создать для вас такие условия, чтобы вы смогли проделать максимально большую работу. Пожалуйста.

Реджеп Тайиб Эрдоган: Уважаемый Президент!

Уважаемые министры!

Большое спасибо. Для нас, всех членов делегации, - большая радость и честь совершить визит в братский Азербайджан и встретиться с Вашим Превосходительством. Сегодня мы, естественно, находимся у себя дома. Я приезжал в Азербайджан десять лет назад, и, сравнивая сегодняшний день с тем временем, я вижу успехи, большое развитие, достигнутые в Азербайджане под руководством Вашего Превосходительства. Азербайджан действительно прошел очень большой путь перемен, ему удались огромные свершения на пути модернизации. Уверен, что эти преобразования служат примером для всего мира. Между Турцией и Азербайджаном по сути существуют очень древние глубокие корни, не нуждающиеся в разъяснении. Мы прежде всего братья. Эти братские корни, естественно, проявляются в работе наших деловых людей в Азербайджане, в созданных вами для них благоприятных условиях. Однако мы хотим еще больше углубить все это. Иншаллах, благодаря Вашему попечению мы добьемся большего. Я верю в это. Главное условие заключается в том, чтобы мы рука об руку продвинули и развили это как в политике, экономике, так и в сфере культуры. С целью дальнейшего расширения наших самых приоритетных отношений, в силу того, что эти области являются основными сферами, сегодня с нами здесь присутствуют наши министр иностранных дел, министр внутренних дел, министр энергетики и министр культуры.

3 ноября Турция, естественно, вступила в новый период. Наш народ предоставил нам право быть представленными в парламенте 66 процентами мест. Эта особенность продиктована системой выборов. Народ отдал за нас 34,4 процента голосов, и наша партия получила 66 процентов мест в парламенте. Это, естественно, возлагает на нас огромную ответственность. Осознавая эту ответственность, мы, как Вы отметили, сначала проявили высокую динамичность в отношениях, связанных с Европейским Союзом, в течение 20 дней посетили 14 стран - членов Европейского Союза. Мы совершили визит в Соединенные Штаты Америки. Затем побывали в России. Вслед за этим решили, что пришло время посетить тюркские республики и начали эти визиты с Азербайджана.

Во время ужина в месяц Рамазан я беседовал с вашим уважаемым послом. Я сказал, что, иншаллах, в ближайшее время мы посетим тюркские республики, и местом первого визита станет Азербайджан. Сегодня я сказал ему, что мы уже осуществляем этот визит. Отсюда мы поедем в Туркменистан, затем - в Казахстан и на этом завершим первый тур. А затем, иншаллах, начнем второй тур.

Связывающие нас братские узы питают не только наше прошлое, но и наше будущее. Ведь связи между братьями не имеют временных границ. Мы желаем с еще большей любовью нести в будущее нашу солидарность, наше единство, наше равенство. Так как мы нужны друг другу. Это необходимо суметь осуществить.

Как я уже сказал, желаю, чтобы, иншаллах, Баку - Тбилиси - Джейхан был готов не в 2005 году, а раньше. Здесь присутствует и наш министр энергетики. Необходимо, приложив большие усилия, работая днем и ночью, завершить его раньше времени. Так как мы вынуждены состязаться со временем.

Гейдар Алиев: Прекрасно.

Реджеп Тайиб Эрдоган: Да, мы будем состязаться со временем, необходимо как можно скорее завершить эту работу. Вместе с тем мы должны еще больше активизировать нашу деятельность в области культуры. У нас общая культура. Необходимо сделать ее богаче. Так как культура - это культура, без культуры тебя и в мире нет с точки зрения кудьтуры.

Азербайджан очень богат в этой области. В период моей работы главой муниципалитета я поддерживал очень тесные связи с Азербайджаном. Об этом знает и ваш уважаемый министр. Иншаллах, впредь мы будем продолжать и развивать это. В настоящее время данная работа продолжается и будет продолжаться.

Помимо энергетического сектора, мы намерены продолжать наши связи и в области внутренних дел - здесь присутствует наш уважаемый министр внутренних дел, у них богатый опыт - мы будем вместе осуществлять нашу деятельность, нацеленную на будущее.

Уважаемый Президент, еще раз благодарю Вас за то, что уделили свое очень ценное время нашей делегации. Желаю, чтобы наша нынешняя встреча принесла пользу нашей предстоящей совместной работе. Спасибо.

Гейдар Алиев: Большое спасибо, благодарю Вас.

Газета «Бакинский рабочий», 8 января 2003 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-турецкие отношения

Исторические справки

Азербайджан – Тюркский мир   

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА