Беседа Президен­та Азербайджанской Респуб­лики Гейдара Алиева в ходе встречи с министром иностранных дел Грузии Ираклием Менагаришвили и сопровождающей его делегацией – Президентский дворец, 13 февраля 2001 года


Гейдар Алиев: Добро пожаловать, Ираклий Афиногенович, приветствую Вас и всю вашу делегацию, прибывшую с официальным визитом в Азербайджан. Отношения между Грузией и Азербайд­жаном - это отношения дружбы, братства, и они обу­славливают частые контакты на различных уровнях - и официальные, и неофициаль­ные. Поэтому этот ваш официальный визит в Азер­байджан, безусловно, имеет очень важное значение для дальнейшего развития грузино-азербайджанских от­ношений. 

Вы уже провели здесь оп­ределенную работу. Министр иностранных дел мне сооб­щил, что вы очень плодотвор­но поработали и вам еще предстоит работать сегодня и завтра. Так что я рад этой встрече. 

Ираклий Менагаришвили: Спасибо Вам, Ваше Превосходительство. В первую очередь, разрешите поблагодарить Вас за высокую честь быть принятыми Вами, за возможность доложить Вам о ходе нашего визита, о состоянии дел в Грузии, вы­слушать Ваши оценки. Я бла­годарю Вас от себя лично и от имени членов нашей делегации. Вы абсолютно правы, господин Президент, этот визит имеет для нас весьма важное значение, исходя из особого характера взаимоотно­шений между Азербайджа­ном и Грузией. 

Прежде всего, в самом начале своего выступления я хотел бы выполнить пору­чение Президента Грузии Эдуарда Амвросиевича Ше­варднадзе и передать Вам его личное приветствие, наилучшие пожелания и подтвер­дить, -  хочу подчеркнуть это, - как высоко Эдуард Амвроси­евич и весь грузинский на­род ценят внимание, которое Вы лично уделяете взаимоот­ношениям, развитию сотруд­ничества между Азербайджа­ном и Грузией. Несомненно, все в Грузии, высоко оценивая Ваш ли­чный вклад, од­нозначно считают дружественные, братские отноше­ния и сотрудничество с Азер­байджаном важным залогом стабильности в регионе, а также одной из важных га­рантий независимого, демо­кратического развития Гру­зии. 

В первую очередь, я хочу передать Вам благо­дарность от имени грузинского народа и руководителя Грузии, его Превосходитель­ства господина Президента за то, что было сделано под Вашим руководством в под­держку государственного формирования независимо­сти Грузии, и за те шаги, которые сейчас предпринима­ются. Последним, очень важ­ным подтверждением такой заботы о судьбе, проблемах дружественного соседнего государства явилась по­мощь, оказанная Грузии в деле преодоления тяжелейшей засухи, которая постигла нас в прошлом го­ду. По Вашему решению только Азербайджан первым протянул нам руку помощи. Это было естественно, но, вместе с тем, безусловно, вызвало особые чувства, надежду на то, что взаимоотношения на­ших народов являются зало­гом будущих позитивных процессов. 

Другой момент, который я обязательно должен под­черкнуть, - хотя уже имел честь обозначить свою пози­цию уже в аэро­порту сразу по прибытии и сегодня на встречах, - для меня особая честь передать сердечные поздравления от имени грузин­ского народа, от имени руко­водителя Грузии Вам и все­му азербайджанскому наро­ду в связи с весьма знамена­тельным событием - приня­тием Азербайджана в Совет Европы. Это, безусловно, является подтверждением верности того курса де­мократического развития, которое сего­дня под Вашим руково­дством осуществляется в независимом Азербай­джане. 

Хочу подчеркнуть, что это событие имеет значение не только для Азербайджана, но и для Грузии, для нашего бу­дущего, ибо сегодня весь Южный Кавказ представлен в Совете Европы. А это значит, что в этом очень важном европейском институте мы обрели еще одного друга, и мы надеемся, что он, безусловно, поддержит наши об­щие интересы. 

Целью нашего визита яв­ляется подтверждение хода динамично развивающегося сотрудничества между нашими странами в различных облас­тях, и определение тех сфер сотрудничества, которые должны быть реализованы в перспективе. Вчера вечером и сегодня мне представилась возможность детально обсудить эти вопросы с нашими коллегами в Министер­стве иностранных дел. Сегодня я также имел возможность обсудить их в правительстве Азербайд­жана, с уважае­мым вице-премьером. С удовлетворением и гордостью хочу Вам доложить, Гейдар Алиевич, что наша позиция совпала по всем вопро­сам, поднятым во время об­суждения, и мы заявили о готовности разрешить все назревшие вопро­сы. А также пришли к единому выводу относительно вопросов, волнующих всех, в том числе и в Кавказском регионе. 

Вы с Президентом Эдуар­дом Амвросиевичем поручаете нам, министрам иностранных дел регулярно проводить встречи. Я хо­чу Вам доложить, что эта практика осуществляется. Мой глубокоуважаемый кол­лега посетил Тбилиси, где мы провели детальные обсуждения. Наряду с теми встречами, ко­торые у нас регулярно про­ходят на международных фо­румах, сейчас я имею честь посетить Баку. 

Нам представилась возможность затронуть практически весь спектр двусторонних и мно­госторонних отношений меж­ду нашими государствами. В первую очередь, конечно, ре­гиональные вопросы, вопро­сы безопасности в регионе, двусторонние экономичес­кие, культурные проекты. Мы коснулись и высказали сооб­ражения по развитию проектов глобального значе­ния, над которыми сейчас работает Азербайджан, и мы также стараемся внести свою ле­пту. Они должны обеспечить на долгую перспективу динамичное экономическое развитие, также составить ос­нову мира и стабильности в регионе. Во-первых, это, ко­нечно же, энергетический кори­дор с его важными элемента­ми, развитие транспортного коридора, коммуникацион­ного коридора. С удовле­творением хочу сказать, что мы достигли полного взаимопонимания в тех вопросах, которые нам пришлось затронуть, по каждому из них были вы­работаны вполне конкретные предложения. 

Мы не могли обойти тему, весьма наболевшую, как для братского Азербайджана, так и для Грузии, - проблему территориальной цело­стности. Нас волнует, что в вопросе Абхазии, к сожалению, особого продвиже­ния пока нет. Я проинформи­ровал коллег о тех мерах, ко­торые мы предпринимаем, чтобы вывести про­цесс мирного урегулирова­ния из тупикового положения, в котором оно, к сожалению, оказалось. 

Мы подробно обсудили практику сотрудничества в рамках ООН, ОБСЕ, которые являются важными междуна­родными организациями. В центре внимания была изве­стная инициатива, которую выдвинули Вы, Гейдар Алиевич, вместе с Эдуардом Ам­вросиевичем - известная Тбилисская декларация о мире и стабильности на Кав­казе. Мы считаем очень важ­ным, что эта идея нашла сей­час свое дальнейшее разви­тие. Мы в Грузии считаем од­ним из приоритетных напра­влений внешней политики дальнейшую проработку это­го вопроса, и нас радует тот факт, что наши азербайджанские коллеги здесь, в Министерстве ино­странных дел тоже под­держали нас. Мы даже назначили спе­циального посла по особым поручениям, который работает над этим вопросом. Конеч­но, дело продвигается не так легко, потому что имеют место сомне­ния, разность позиций, все это необходимо подвести под общий знаменатель. Но я бы ска­зал, что истинная муд­рость и дальновидность наших ру­ководителей в том и состоя­ли, что идея, высказанная в то время, когда еще не все верили в ее реальность, сегодня уже ра­ботает. И мы очень надеемся на то, что совместными уси­лиями удастся довести ее до логического конца, и увере­ны, что Грузия и Азербайд­жан должны сыграть в этом центральную роль. 

Я коротко проинформи­ровал наших коллег, хочу проинформировать и Вас, что недавний визит Эдуарда Амвросиевича в Турцию был весьма успешным. Там со­стоялось детальное обсужде­ние взаимоотношений между двумя государствами. Од­ним из основных вопросов было развитие совместных проектов. Мы очень обрадовались однозначной поддержке проекта Баку-Тбилиси-Джейхан и совместной работе в этом направлении, что также подтвердил Эдуард Амвросиевич. Мы также обсудили другие моменты энергетиче­ского коридора - речь идет о газовых проектах, об уси­лиях, которые необходимо приложить для их реализа­ции. В целом, хочу передать Вам впечатления Президента Грузии - в итоге поездки у нас прибавилось оптимизма в том отношении, что если эти проекты будут реа­лизованы, они будут иметь очень важное значение не только для этих трех стран, но и для все­го региона, для всего мира. 

Я вкратце затронул ос­новные аспекты широ­ких обсуждений, состоявшихся сегод­ня на наших встречах, что под­тверждает мно­гогранность сотрудничества ме­жду нашими народами. Я хо­чу еще раз поблагодарить Вас за то, что позволили мне все это передать Вам. 

Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю. Прежде всего, я благодарю за приветствие, которое Вы передали мне от моего друга, Президента Шеварднадзе. Прошу передать ему мое братское, друже­ское приветствие и самые добрые пожелания. Ибо наши лич­ные отношения дружбы, имеющие очень большую ис­торию и прошедшие через многие испытания, играют сейчас немаловажную роль в развитии отношений между двумя суверенными государ­ствами - Грузией и Азербай­джаном. 

Ваш приезд еще раз под­тверждает тот факт, что отно­шения между нашими стра­нами - Грузией и Азербайд­жаном динамично разви­ваются, и могу вас заверить, что мы преданы этому курсу, и впредь будем делать все необходимое для того, чтобы наша дружба крепла, а наши отношения расширялись и развивались во всех сферах. В критический период засухи мы помогли вам, чем смогли. Считаем это своим братским, дружеским дол­гом и в дальнейшем будем про­должать свое содействие. А главное, хочется, чтобы Грузия преодолела трудности с энергоснабжением, с которыми она сейчас столкнулась. Я верю, что так оно и будет. Но любые дальнейшие пробле­мы, которые появятся в про­цессе нашего сотрудничест­ва, мы будем решать вместе. Мы готовы всегда поделить­ся со своим другом послед­ним куском хлеба. 

Я считаю ваш визит пло­дотворным, очень важным. И для конкретной работы между министерствами ино­странных дел Грузии и Азер­байджана, и для обществен­ности он имеет исключитель­ное значение. Мы с Грузией все свои обязатель­ства, отношения строим и будем строить на основе дружбы, взаимопони­мания, братства. Ничто, никто и никогда не сможет по­мешать нашим отноше­ниям. 

К сожалению, и Грузия, и Азербайджан в момент обре­тения независимости столк­нулись с трудностя­ми, связанными с конфлик­тами. Конфликты имеют место и у вас в Грузии, и у нас в Азербай­джане - речь идет об армяно-азербайджанском нагорно-карабахском конфликте. Это в целом усложняет нашу ра­боту. Я имею в виду, что когда мы стали независимы­ми государствами, перед на­шими народами, на­шими странами возникли новые большие зада­чи, реализация которых ус­ложняется тем, что и Грузия, и Азербайджан постоянно за­няты урегулированием конфликта, установлением мира. Я думаю, что мы этого добьемся. И Тбилисская декларация, о которой Вы на­помнили, тогда еще была нацелена на достижение прогресса, во-первых, в процессе уре­гулирования конфликтов, во-вторых, в вопросе установления мира, если не на всем, то хотя бы на Южном Кавказе. 

Я благодарю Вас за позд­равления в связи с приняти­ем Азербайджана в Совет Ев­ропы. Для Азербайджана это, действительно, со­бытие исторического значе­ния. Но это имеет большое значение и для Южного Кавказа. Теперь все страны Южного Кавказа, и особо подчерки­ваю, Грузия и Азербайджан входят в этот авторитет­ный орган - Совет Европы, и это открывает новые возмож­ности для решения конфлик­та и для успешного развития наших стран на пути демо­кратии. 

Хочу поблагодарить за ту поддержку, которую мы ощущали со стороны Грузии в период процесса принятия нашей страны в Совет Европы, и прошу передать это Эдуарду Амвросиевичу. Я несколько раз го­ворил с Эдуардом Амвросиевичем обо всем это­м по телефону, и он давал указания вашему послу в Страсбурге. Кстати, у вас очень хороший посол, женщина, которая пользует­ся там большим авторитетом, - Лана Гоберидзе, и наши представители говорили, что она всегда солидарна с нами, с азербайджанской делегаци­ей. 

Я увидел и поблагодарил ее, когда был в Страсбурге. Понятно, что это принципи­альная линия Президента Грузии, и я за это его благо­дарю. 

Я рад, что визит Эдуарда Амвросиевича в Турцию про­шел успешно. Хочу Вас за­верить, что все проекты, над которыми мы работали мно­гие годы, будут реализова­ны. Я говорю об этом с уве­ренностью потому, что ведь, сколько лет мы работаем над этими проектами, сколько было препятствий, сколько было трудностей. Мы встречались, когда начали осваи­вать нефтяные и газовые ме­сторождения в азербайджан­ском секторе Каспийского моря - сколько было протес­тов. Но, все же, мы работаем и работаем очень успешно. По сей день очень много споров по поводу стату­са Каспия. Конечно, юридический статус Каспия - это очень емкий международ­ный вопрос. Полагать, что его можно решить быстро, за ко­роткий период, было бы наивно. Но мы уже движемся к этому. Мы уже заклю­чили соглашение с Россией о принципах работы на Кас­пийском море, Россия заключила соглашение с Ка­захстаном о принципах рабо­ты на Каспии. Уже три прикаспийских государства по су­ществу выразили единое мнение. Для первого эта­па это очень хорошо, потому что такой сложный вопрос как раз можно решать поэ­тапно. Это дает нам возмож­ность продолжать нашу работу по кон­трактам, которые мы заклю­чили по тем месторождени­ям нефти и газа, где мы уже имеем конкретные практиче­ские результаты. 

Что же касается нефтепровода Баку-Тбили­си-Джейхан, в последнее время появляются разные настроения, но я думаю, что они относятся к ряду тех, которые мы уже преодолели. Мне также предстоит визит в Турцию. Еще до визита наши представители работали, ез­дили, встречались и в Анкаре, и в Лондоне, и в других мес­тах. Речь идет о том, чтобы начать прокладку нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, и о том, чтобы на­чать практическую работу по экспорту газа с месторожде­ния «Шахдениз» в Турцию. Я думаю, оба проекта будут ре­ализованы, и до моей поезд­ки в Турцию наши представители встретятся, пора­ботают, и мы там уже сможем решить нерешенные вопросы. Кстати, я должен ска­зать, что уже появляется ин­терес к проекту Баку-Тби­лиси-Джейхан и со сторо­ны других компаний. Напри­мер, недавно президент аме­риканской компании «Шеврон», - он, кстати, также является другом Грузии, - прислал мне письмо о его скором визите и нашей встрече. Они заявляют о том, что хотят быть участниками строительства проекта Баку-Тбилиси-Джейхан. «Шеврон» ведет добычу, в основном, в Казахстане, но они и у нас работают. Должен сказать, что работают на очень перспективном месторождении «Абшерон», кото­рое дает нам основание считать, что будут хорошие ре­зультаты. Возможно, придет время, когда одного нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан будет мало. 

Так что мы - оптимисты, и мы решили и решаем эти вопросы. 

Я благодарен Эдуарду Амвросиевичу за то, что он несколько раз публично выразил одобрение относительно визита Президента России Путина в Азербайджан. Я даже слы­шал, как он сказал, что визит Президен­та РФ Путина в Азербай­джан - это то же самое, что и его визит в Грузию. Это так и есть, правильно. Отно­шения между Россией и на­шими странами должны строиться на основе сувере­нитета, нашей территориаль­ной целостности, независи­мости, но, вместе с тем, они нацелены на необходимость использования всех ресур­сов для сотрудничества в сфере экономики, культуры, науки, человеческих отноше­ний. Так что, я думаю, это было полезно не только для Азербайджана, но и для все­го Южного Кавказа. 

Короче, мы позже погово­рим о не­которых вопросах. Наши отношения уже настолько утвердились, что их невозможно расшатать. Мы ценим эти отношения. Во-первых, они имеют глубокие корни, уходящие в прошлое, они про­шли через испытания, когда мы как незави­симые государства проходи­ли период становления, годы развития. Они имеют боль­шое значение и для будуще­го Южного Кавказа, для бу­дущего Грузии и Азербайд­жана. Я еще раз прошу пере­дать мое приветствие и самые до­брые пожелания Эдуарду Амвросиевичу. Он меня при­глашал, а я его приглашаю, надо найти время. Мы часто встречаемся на различных международных мероприятиях, но надо, чтобы и он побывал в Баку, а я - в Грузии. Когда проходит много вре­мени, мы оба скучаем. Я ду­маю, что это тоже состоится. 

Передайте ему привет и наилучшие пожелания. Передайте мои самые добрые пожелания грузин­скому народу. Конечно, мне бы хотелось, чтобы вы преодолели те трудности, которые испытываете сейчас в связи с энергетическим кризисом. 

Газета «Бакинский рабочий», 14 февраля 2001 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-грузинские отношения

Исторические справки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА