Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на заседании Государственной комиссии по 1300-летнему юбилею дастана "Китаби-Деде Горгуд" - Президентский дворец, 8 апреля 1999 года


Уважаемые дамы и господа!

Сегодня мы собрались на очередное заседание комиссии по юбилею дастана "Китаби-Деде Горгуд". На прошлом заседании мы всесторонне обсудили вопросы, связанные с подготовкой и проведением юбилея, и приняли постановление. Затем был составлен план работы для подготовки и проведения юбилейных мероприятий, который я утвердил.

Прошло определенное время. Сегодня я собрал всех на заседание комиссии, чтобы проанализировать ход работ. Необходимо учесть, что до главной юбилейной церемонии осталось мало времени. Я принял решение о том, чтобы провести главную церемонию 15 июня. 14 июня в Азербайджане, в Баку, состоится традиционная встреча в верхах глав тюркоязычных государств. Учитывая это, я принял решение провести главную юбилейную церемонию дастана "Деде Горгуд" 15 июня.

Думаю, что это будет очень хорошо. Так как среди гостей будут и главы государств тюркоязычных стран - президенты, они тоже примут участие в юбилее дастана "Деде Горгуд" как юбилей своих народов, и поэтому с большим удовлетворением выразили свое желание присутствовать на этой церемонии.

Таким образом, определен день главного мероприятия. Осталось два месяца. Думаю, что за два месяца необходимо выполнить еще много работы. Мы и в прошлый раз обсуждали эти вопросы, и наше общее мнение таково, что юбилей дастана "Деде Горгуд" мы должны провести достойно его наследия, его самого. Поэтому в оставшееся время мы должны выполнить не сделанную до сих пор работу и осуществить всю другую предусмотренную работу. 

Заключительная речь

Проведение юбилея дастана "Китаби-Деде Горгуд" носит очень большой политичес­кий, нравственный характер и показывает заботу и отношение к нашей культуре, литературе. В последние десятилетия мы провели много юбилейных церемоний с тем, чтобы вспомнить в Азербайджане славные страницы нашей истории еще шире довести до сегодняшнего и будущего поколений нашу ис­торию, продемонстрировать миру историю нашего народа, нашей нации. И каждое из них принесло большую пользу. Эту пользу нельзя исчислять ни процентами, ни количеством, ни весом. Но если была бы какая-та величина, то, можно сказать, что она очень большая.

В 1947 году был проведен 300-летний юбилей Низами Гянджеви. Вспомните, насколь­ко азербайджанский народ знал Низами до того времени, или же насколько знал его мир? Помимо исследователей, ученых, писателей и людей, занимающихся культурой, литературой, кто еще знал в нашей стране настолько о Низами, чи­тали ли люди произведения Низами? Знал ли мир о том, что у Азербайджана есть такой великий поэт, писатель, мыслитель, философ, ученый, как Низами Гянджеви? Нет. Представьте, что если бы в 1947 году не был бы проведен этот юбилей, если бы произведения Низами не были тогда переве­дены на азербайджанский язык, не были бы изданы его книгу, не был бы создан его портрет, не был бы воздвигнут памятник, не было бы увековечено имя Низами и если бы после 1947 года имя Низами не было бы широко распространено в мире, то разве был бы насколько богат Азербайджан с исторической, культурной, научной точек зрения? Нет.

В 1947 году только что завершилась Вторая мировая война, прошли всего один-два года. В 1947 году в Советском Союзе, в котором мы жили, была отменена карточная система, проводилась денежная реформа. Да, страна, Азербайджан находились в то время в тяжелой экономической ситуации. Однако был проведен юбилей Низами мы приобрели большое богатство. Сейчас мы всюду гордимся тем, что у нас есть Низами. Правда, он был всегда. Однако он не был так знаком нашему народу, миру как сейчас.

Разве Насими был насколько известным поэтом, когда Вы 1973 году мы отмечали его юбилей - 600-летие. Нет. Даже в наших учебниках средних школ не было произведений Насими. Так это или нет? Мы познакомили с Насими весь мир. Знакомя мир с Насими, вновь ознакомили мир с Азербайджаном. Хотя в то время наша республика не была независимой, мы издали его произведения, перевели, распространили их на другие языки - английский, французский.

Мы отметили 500-летие Физули. Возможно, что Физули был известен нашему народу больше, чем Низами, Насими. Однако наш народ не настолько хорошо знал и Физули. Правда, еще до юбилея, начи­ная примерно с 1950-х годов, Физули пропагандировался в нашей стране. Помню, когда в 1930-х годах я учился в сред­ней школе, мы читали лишь одну-две газели Физули. Лич­ность, мышление, наука, философия Физули были знакомы не настолько. Вспомните, в период независимости мы отметили 500-летие Физули. Вспомните этот юбилей - в Азербай­джан съехались представители всего тюркского мира.

Помню, председатель пар­ламента Грузии Зураб Жвания приехал и принял участие в этом мероприятии. Вечером мы были на церемонии во Дворце "Гюлистан". Он сидел возле меня и говорил с восхищением: "Смотрите, что делает Азербайджан. Азербайджан собрал сюда весь тюркский мир. Посмотрите, каков тюркский мир". Зураб Жвания был на­столько восхищен, что не мог этого скрыть. Однако не только это, я могу привести еще много подобных фактов.

Я говорю об этом потому, что есть те, кто не понимает на­ши мероприятия, связанные с проведением этих юбилеев, в том числе юбилея дастана Китаби-Деде Горгуд", или же те, кто нарочно отказывается по­нимать, так как у нас есть такие силы, которые хотят, чтобы в Азербайджане все было пло­хо. Пусть они знают, что все это мы делаем для нашего народа, нашей нации, для того, чтобы еще раз доказать нашу незави­симость и историческое про­шлое, наши корни. Это необхо­димо, и какими бы ни были наши условия, мы, делали и будем делать в будущем.

В прошлом мы с чувством огромной признательности от­мечали, что во время Второй мировой войны, Отечественной войны, в тот период, когда Ленинград находился в блокаде, там был проведен 800-летний юбилей Низами. Об этом неод­нократно отмечалось в статьях, книгах. Когда Ленинград нахо­дился в блокаде, там был про­веден юбилей Низами. Это ис­тория, действительность. Сейчас мы являемся независимым государством. Как независи­мое государство мы должны показывать, пропагандировать нашим гражданам и всему ми­ру национальные корни, исто­рию, древнюю культуру, величие нашего народа.

Если учесть, что некоторые вражески настроенные к нам страны, народы пытаются доказать, что "у азербайджанского народа нет глубоких корней, истории", армянские националисты постоянно пропаганди­руют, что "это кочевой народ, у него не было никакого прошло­го", если учесть отрицательную пропаганду прошлого нашего народа, то мы увидим, насколь­ко важны подобные мероприя­тия. Юбилей дастана "Китаби-Деде Горгуд" значительнее, ва­жнее всех проведенных до сих пор юбилеев в истории Азербайджана.

Во-первых, он свидетельст­вует о древности нашей исто­рии, культуры, литературы, вместе с тем, показывает, что 1300 лет назад наш народ имел большой эпос. Мы не можем рассматривать это как обычное явление.

Необходимо также отме­тить еще один вопрос. Я гово­рил об этом и в прошлый раз. В прошлые годы, десятилетия мы проделали большую работу по нашей истории, культуре, лите­ратуре. Я говорил здесь о юби­леях Низами, Насими и других наших классиков. Однако, к сожалению, если в те годы мы не создали фильм"Китаби-Деде Горгуд", то не смог­ли бы поднять вопрос в связи с юбилеем дастана "Китаби-Деде Горгуд". На прошлом нашем заседании мы разъяснили при­чину этого.

Я еще раз отмечаю, что ес­ли бы, к примеру, не было ини­циативы, публикаций Анара об этом и если бы он не создал фильм "Деде Горгуд", то у на­шего народа не было бы такой широкой информации о дастане "Китаби-Деде Горгуд". Естественно, что у нас много горгудоведов, ученых, исследовате­лей. На нашем предыдущем за­седании многие из них высту­пили, выдвинули прекрасные предложения. Они показали, что уже 30-40 лет занимаются исследованием дастана "Деде Горгуд". Однако все это - на­учные исследования. Обычно, научные исследования прово­дятся в узких рамках, охваты­вают определенных людей или присущее им. Од­нако прежде невозможно было показать широким массам дастан "Китаби-Деде Горгуд" в популярной форме. На это бы­ли определенные причины. И они состояли в том, что некото­рые не хотели показывать на­ши тюркские корни или же бо­ялись их показать. Многие пре­пятствовали этому. Все это из­вестно из прошлого.

Учитывая это, представляют особое значение, принятое решение о проведении юбилея дастана "Китаби-Деде Горгуд" и осуще­ствляемые ныне меры. Это имеет огромное значение и для сегодняшнего дня, и для буду­щих поколений, и для всего ми­ра.

Значимость этого заключа­ется еще и в том, что мы уже говорим об общих корнях, общности культуры, истории вели­кого тюркского мира, тюркских народов, тюркоязычных наро­дов. Мы делаем это на основе творчества великих исторических личностей. К примеру, мы вместе отметили 1000-летний юбилей кыргызского эпоса "Манас". Это стало большим событи­ем. Нужно открыто признать, что до того времени в Азербай­джане очень мало людей знали о том, кто такой Манас, о его истории, созданном наследии. Однако кыргызы сделали это. Все мы - главы государств тюркоязычных стран собра­лись там. Мы вместе доказали, что, у наших народов есть древние корни, и эти народы имеют общую историю, культу­ру. С этой точки зрения юбилей дастана "Деде Горгуд" представляет большое политичес­кое значение. Не случайно, ко­гда я говорил с главами государств тюркоязычных стран о проведении в Азербайджане юбилея дастана "Деде Горгуд", не возникло необходимости разъяснять это. Каждый из них сказал, что это принадлежит всем нам, мы вместе с боль­шим удовольствием должны отметить этот юбилей.

То есть сегодня дастан "Де­де Горгуд" объединяет нас, сближает друг с другом. Есть необходимость и в объедине­нии. Например, мы ценим ор­ганизацию Тюрксой. Азербайджан всегда прилагает усилия к развитию этой организации. Когда мы - главы государств тюркоязычных стран встреча­емся, то стараемся направить эту организацию тюркбязычных государств на культуру и экономику. Безусловно, что ка­ждое тюркоязычное государст­во должно представлять свою историю. Так и есть. Мы отме­тили в Кыргызстане юбилей "Манаса", в Казахстане - юби­лей Абая, в Узбекистане были на юбилее Эмира Теймура. Да­стан "Деде Горгуд" принадле­жит и Азербайджану, и всем тюркоязычным государствам.

Например, разговаривая с Президентом Турции, другими руководящими лицами, я говорю "Деде Горгуд", а они дают знать, что гово­рят "Дедем Горгуд". Посмотри­те, на некоторых представлен­ных Вами мне медалях написа­но "Деде Горгуд", а на некото­рых - "Дедем Горгуд", то есть все это и для них, и для нас яв­ляется родным. Однако вместе с тем это принадлежит Азер­байджану. И это показывает, какое выдающееся место зани­мает Азербайджан в тюркском мире.

Так не должны ли мы сей­час демонстрировать это, не должны ли доводить до своего народа и других народов?

Таким образом, я считаю, что до сих пор проделана зна­чительная работа. Я ценю проделанную работу. Однако мно­го дел еще не завершено, нахо­дится на этапе подготовки. Большинство из них должно быть завершено до15 июня. Возможно, мы не успеем завершить до этого времени не­которые из этих мероприятий. Не надо беспокоиться и торопиться. Нужно все проделать качественно, так как, то, что мы сделаем в этот период, будет жить десятки лет.

Я вновь возвращаюсь к юбилею Низами. Например, произведения Низами были переведены, изданы еще в 1947 году. Затем работа в этом на­правлении в Азербайджане бы­ла продолжена. Безусловно, что после этого мы отметили и 840-летний юбилей Низами Гянджеви.

Помню, как отрицательно относились к этому в Москве. Я выступил с предложением о не­обходимости проведения 840-летнего юбилея Низами Гянджеви. В то время второй секре­тарь Центрального Комитета Суслов сказал мне, что это ведь не круглая дата, должно быть или 800, 850, или 900 лет. В то время в Москве были ши­роко распространены сказан­ные мной ему слова. Я сказал: "Уважаемый Суслов, Низами Гянджеви - такая личность, что его юбилей нужно отмечать каждый год". В то время мы провели 840-летний юбилей Низами. Возможно, и в их сло­вах имелась определенная логика. Однако почему мы хотели провести эти юбилеи? Потому что каждое подобное юбилей­ное мероприятие пропаганди­рует нашу культуру, историю, национальные особенности на­шего народа. Мы всегда должны делать это. Еще раз повторяю, эта работа не имеет веса, меры, но ее польза безгранич­на. Поэтому мы должны делать это.

Если какие-нибудь меро­приятия, предусмотренные в связи с юбилеем дастана "Ки­таби-Деде Горгуд" можно про­вести до 15 июня, то это необ­ходимо сделать. Если какие-то из них невозможно качествен­но провести в этот срок, то не следует торопиться. Это не говорит о том, что нужно до глав­ного мероприятия, которое со­стоится 15 июня, провести все мероприятия, и чтобы потом все завершилось. Нет, это не так. Юбилейное мероприятие это средство, чтобы дастан "Деде Горгуд" был широко про­пагандирован не только в Азер­байджане, но и во всем мире и чтобы последовательно описы­вали, анализировали, распро­страняли, доводили до людей наследие Деде Горгуда.

Я прошу членов комиссии, в частности, Эльчина, Анара, Фарамаза Магсудова, чтобы они ежедневно занимались этой работой. Если возникнут какие-то сложности, пусть незамедлительно сообщают мне, и мы своевременно решим их.

Здесь было высказано не­сколько предложений. Сейчас я не хочу их обсуждать. Прошу, чтобы заместители председа­теля комиссии совместно с другими соответствующими лицами рассмотрели эти пред­ложения в течение двух-трех дней, проанализировали их. Затем соберемся у меня я при­мем последнее решение. Сей­час мне не хотелось бы принимать решение, так как в таких условиях невозможно принять его. Нужно его рассмот­реть, проанализировать.

Здесь, к примеру, было предложение о Гобустане. Ес­тественно, это очень интерес­ное предложение. Однако надо посмотреть, насколько реально осуществить его. От Баку до Гобустана более 60 километров. Необходимо всесторонне рас­смотреть это предложение, по­смотреть, насколько оно реаль­но. Вы сказали, что пусть в нем примут участие и главы госу­дарств, которые приедут на эту встречу. Поэтому я хочу уточ­нить, как это будет?

Полад Бюлъ-Бюльоглу:  Господин Президент, глав госу­дарств можно будет доставить туда на вертолете.

Гейдар Алиев: Пока сядут, выйдут из вертолета, пройдет много времени. Хорошо, мож­но рассмотреть, насколько ре­ально предложение о проведе­нии мероприятия в Гобустане.

Или же здесь было дано предложение о парке. А архи­тектор Ильхам Алиев выдвинул предложение о парке, располо­женном на Шиховском склоне. Необходимо и это рассмотреть. Затем, нужно также решить где и каким должен быть памятник Деде Горгуду. Этот памятник должен быть связан с парком, или нет? В любого случае, все эти предложения требуют глу­бокого анализа.

Фарамаз Магсудов сказал, что в Ичери шехер есть место, нужно и его посмотреть. Здесь говорилось и о премии "Деде Горгуд". Это не настолько реально, чтобы мы могли совместно с главами других государств назначить премию. Я не смог представить этого, однако и это можно рассмотреть. Прошу Вас в течение 2-3 дней рас­смотреть все эти предложения, проконсультироваться, а затем прийти ко мне. Возможно не­сколько вариантов. Однако мы должны прийти к точному мнению, чтобы знать, какими путя­ми можно их осуществить.

Другой вопрос. Вы сказали, что объявлен конкурс. Готовит­ся ли портрет Деде Горгуда?

Эльчин Эфендиев: Госпо­дин Президент, объявлен кон­курс на подготовку портрета Деде Горгуда. Однако о резуль­тате этого конкурса не будет известно до главного меропри­ятия.

Гейдар Алиев: В свое вре­мя не было также и портрета Низами, однако потом созда­ли. Вы знаете, что невозможно, чтобы к юбилею не был готов портрет Деде Горгуда. На представленных Вами медалях так­же изображен Деде Горгуд. Сейчас Деде Горгуда каждый изображает так, как желает. Но так не годится. К примеру, из­вестный нам портрет Физули был сделан в 1930-е годы. Я вновь вспоминаю период средней школы. В то время я очень много занимался рисованием. В 1938 году я посмотрел на этот портрет Физули, нарисо­вал его краской. Я хорошо помню это.

Этот портрет был и он был цветным, то есть был цветной портрет Физули.

Портрет Низами создал 1947 году Газанфар Халыгов, а памятник - Фуад Абдурахманов. Портрет Насими создал Микаил Абдуллаев, а памятник - Токай Мамедов и Ибрагим Зейналов, то есть все это происходило на наших глазах.

Представьте себе, что мы приходим на юбилей дастана "Китаби-Деде Горгуд", а порт­рета Деде Горгуда нет. Хорошо, до каких же пор будет продол­жаться этот конкурс? Прошу Вас подумать об этом. Давайте посоветуемся. Возможно ли, чтобы мы отмечали юбилей дастана "Китаби-Деде Горгуд", и не было его портрета. Прошу Вас, сядьте, подумайте, что мо­жно предпринять в связи с этим.

Министру финансов я уже сказал обе всем, что связано с финансированием проектов. Однако вместе с тем я поручаю премьер-министру - прошу, чтобы ты сам лично рассмотрел это и доложил мне. Прин­цип должен заключаться в том, чтобы не допустить расточительства. Вместе с тем, для до­стойного доведения юбилея необходимо найти и выделить требуемые средства. Министр финансов сказал здесь, что "у Министерства культуры, ака­демии и других есть свои день­ги. Я вам укажу, где нужно их взять". Ты оставь подобные высказывания. Понятно? Если проводится особый юбилей, то значит, тудане должны быть переданы средства, выделен­ные из бюджета, так как бюд­жетные средства выделяются для их текущей работы. Это же особое мероприятие. Премьер-министр, тысам рассмотришь эти вопросы и доложишь мне.

Вы знаете, мы защищаем и сохраняем средства Азербайд­жанского государства. Уже око­ло шести лет, как я руковожу этим. До сих пор мы многое за­щитили, сохранили. Несмотря на то, что до нас было многое разрушено. Представьте себе, что сейчас в Азербайджане нет инфляции. Во всех окружаю­щих нас странах есть инфля­ция. У нас развивается эконо­мика. Если мы это делаем, не­смотря на то, что 20 процентов наших земель находятся под оккупации, в нашей стране более миллиона беженцев, то это значит, что мы умело ведем экономику, финансовые дела Азербайджана. У нас много трудностей, недостатков, всего хватает. Однако мы знаем, ка­кую работу как нужно проде­лать. Пусть никто об этом не беспокоится.

Я обращаюсь к членам ко­миссии ко всем приглашен­ным сюда лицам, пусть каждый постарается приложить все свои усилия для проведения юбилея дастана "Деде Горгуд" на высоки уровне, чтобы мы совместно подготовили и осу­ществили это юбилейное мероприятие.

Я верю, что эти юбилейные мероприятия обеспечат в Азер­байджане еще больший душев­ный подъем наших граждан, создадут в обществе единство, солидарность. Это создаст новые условия для более широкой пропаганды и нашей куль­туры, и литературы, и в целом нашей истории. Желаю всем успехов на этом пути.

Газета "Бакинский рабочий", 9-10 апреля 1999 года