Выступление Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приеме в честь главы Азербайджанского государства от имени Американо-азербайджанской торговой палаты и "Хьюстонского общества по сотрудничеству" - Хьюстон, 2 августа 1997 года


scotch egg
scotch egg
scotch egg
scotch egg
temp-thumb
temp-thumb
temp-thumb
temp-thumb

Уважаемый господин мэр!

Уважаемый господин государственный секретарь!

Уважаемый господин конгрессмен!

Уважаемые дамы и господа, дорогие друзья!

От всего сердца приветствую всех вас - техасцев, штат Техас и его столицу город Хьюстон, выражаю вам свое глубокое уважение и почтение.

Готовясь к официальному визиту в Соединенные Штаты Америки, я знал, что это займет очень много времени, так как для того, чтобы приехать из Азербайджана в Америку, требуется очень много времени. И здесь предстояло сделать много дел. Несмотря на это, счел своим долгом посетить Техас, Хьюстон, и поэтому я включил в этот визит программу моего официального визита в Соединенные Штаты Америки.

Весьма удовлетворен, крайне рад тому, что прибыл сегодня в Техас, в Хьюстон и имею возможность приветствовать вас. Техас занимает очень большое и видное место в истории Соединенных Штатов Америки. Техасцы всегда были гордыми, свободолюбивыми, вели борьбу за свободу. Они известны своей отвагой, удалью, героизмом. В истории США, в истории американского континента техасцы оставили большой след. Поэтому во всем мире слово "Техас" воспринимается как символ мужества, героизма, отваги. Я присоединяюсь ко всем сведениям, мыслям, вычитанным мною из книг о Техасе, и всегда с большим уважением и почтением относился к техасцам, штату Техас, к городу Хьюстону.

20 лет назад, когда я руководил Азербайджаном, мы наладили связи между столицей Азербайджана городом Баку и столицей Техаса городом Хьюстоном и объявили два эти города побратимами. Мы выдвинули это предложение. В то время Азербайджан не был независимым, являлся союзной республикой в составе Советского Союза. Отношения между Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом были не столь хороши. Тогда еще шла "холодная война". Правда, в то время на арене возникло слово "разрядка", что означало закончить "холодную войну", снять напряженность в отношениях между Западом и Востоком, Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом. На русском языке это называется "разрядка", а на английском - "дитайн". В то время слово "дитайн" было очень известно.

20 лет назад начался период разрядки, но до самой разрядки было еще очень много времени. Именно в тот период мы в Азербайджане проявили большой интерес к Соединенным Штатам Америки, хотели сблизиться с ними. Но нас разделяла большая стена, мы хотели пробить брешь в этой стене, а по возможности вообще ее снести. Мы старались для этого, а потом снесли эту стену. Однако в то время, исходя из этих намерений, мы старались прорубить эту стену, которую возвели перед нами Соединенные Штаты Америки и Советская власть. Так как Хьюстон и Баку похожи - они являются нефтяными центрами, - мы выдвинули предложение о том, чтобы сделать их побратимами. Хьюстон откликнулся на это. С тех пор мы создали эти связи.

Создавая в то время эти связи, я, как азербайджанец, как руководитель Азербайджана, задумывался: наступит ли время, когда мы будем полностью свободными, независимыми, сможем наладить связи между собой? Наступит ли время, когда мы спокойно, свободно сможем поехать туда, куда хотим, в том числе в Соединенные Штаты Америки, чтобы и к нам могли приезжать? Такое время наступило. Мы хотели этого.

Три дня назад в Вашингтоне, в здании Национального музея Америки в мою честь был дан большой прием. Там ко мне подошла женщина и показала фото, на которой были запечатлены я и тогдашний посол США в Советском Союзе господин Тун. Женщина сказала, что сидящий рядом с послом Туном человек - это ее супруг. Она обратилась ко мне с просьбой, чтобы я поставил свой автограф на этой фотографии, что я сделал с удовольствием. Это событие меня очень обрадовало.

Сегодня один из моих друзей, с которым я встретился, сообщил, что эта женщина с фотографией очень волновалась перед встречей со мной и очень обрадовалась, получив мой автограф. А я сказал, что я обрадовался больше той женщины. Потому что она мне напомнила о том, как еще 20 лет назад, в 1978 году, когда я был руководителем Азербайджана, я принимал посла США в Советском Союзе. Меня порадовала фотография, снятая в то время на приеме. Обрадовало еще и то, что сколько же чувств у этой женщины, что она хранила эту фотографию в течение 20 лет. Значит, эта фотография важна для нее, а, возможно, и дорога. Меня это еще больше обрадовало.

Вспоминаю об этом событии потому, что в те годы я видел американцев, периодически приезжавших в Баку. В то время в Азербайджане не было представительства американского посольства. Все послы, представители находились в Москве. Но в то время и они периодически посещали Азербайджан. Я с удовольствием встречался с ними, жил этими мыслями.

Именно в то время, в те годы мы приняли постановление о том, чтобы Баку и Хьюстон стали городами-побратимами. Чрезвычайно рад, что предпринятый нами 20 лет назад шаг сблизил не только в такой степени Баку и Хьюстон, но и Азербайджан и Соединенные Штаты Америки, привел к столь тесным, дружеским связям Азербайджана с Техасом, с Хьюстоном. Все это радует.

С большим удовлетворением выражаю вам благодарность за проявленные ко мне заботу и внимание, за то, что организовали этот прекрасный прием. Благодарю губернатора Техаса уважаемого господина Буша за его решение о том, что я - техасец, почетный гражданин, гость Техаса. Уважаемый государственный секретарь объявил сегодня об этом. Для подтверждения этого он передал мне документ с решением. Выражаю вам благодарность.

Сегодня рано утром я посетил мэра города Хьюстона и его прекрасную супругу в их доме. Наша встреча, беседа прошли в очень искренней, дружеской обстановке. Счастлив, что вместе с вами нахожусь на этом вечернем приеме, и вместе с нами сидят многоуважаемый мэр города Хьюстона и его супруга.

Уважаемая госпожа и уважаемый господин мэр! Выражаю вам благодарность за эти заботу и внимание. Выражаю вам благодарность за сказанные здесь добрые слова об Азербайджане, его историческом прошлом, сегодняшнем дне, обо мне - Президенте Азербайджана, за слова о дружбе, за искренность. Здесь было сказано, что этот прием организовали Американо-азербайджанская торговая палата, партнерская организация "Хьюстон-Азербайджан". Выражаю этим организациям благодарность за встречу и прием.

Сюда собрались руководители крупных нефтяных компаний Соединенных Штатов Америки, с которыми я неоднократно встречался в Азербайджане и Соединенных Штатах. Мы придаем особое значение нашим экономическим связям с Америкой, в создании которых есть особая роль нефтяных компаний США. Во время сегодняшней встречи с моими американскими друзьями мне напомнили, что в 1989-1990 годах некоторые из них приезжали в Азербайджан, который тогда был в составе Советского Союза, проявляли к нему интерес. В результате этого в сентябре 1994 года в Баку был подписан большой контракт между Государственной нефтяной компанией Азербайджана и рядом нефтяных компаний США - "АМОКО", "Пеннзойл", "Юнокал", "Макдермотт", а затем и с "Экссон", и наряду с ними компаниями "Би-Пи/Статойл", "Дельта", "Турк Петроллары", российской компанией "ЛУКойл". Именно здесь, в Соединенных Штатах Америки, этот контракт назвали "Контрактом века". В первом письме, направленном в мой адрес уважаемым Президентом США господином Биллом Клинтоном, он назвал его "Контрактом века".

Таким образом, у нас начались широкие экономические связи с Соединенными Штатами Америки. В последние годы эти связи интенсивно развиваются. Впоследствии мы подписали новые контракты.

Наконец, вчера в Вашингтоне, в Белом доме между США и Азербайджаном было подписано соглашение о сотрудничестве в области энергетики. Это очень важное соглашение подписали министр энергетики США господин Пенья и министр иностранных дел Азербайджана господин Гасанов. Наряду с этим в Белом доме были подписаны крупные нефтяные контракты между компаниями США "Шеврон", "Экссон", "Мобил" и Азербайджаном. Между компанией "АМОКО" и ГНКАР было подписано соглашение о передаче компании "АМОКО" особого права на новом нефтяном месторождении и в дальнейшем совместной работе на нем. Таким образом, вчера в Белом доме мы подписали межправительственное соглашение с четырьмя американскими компаниями о развитии энергетического сектора, занимающего особое место в американо-азербайджанских связях.

Все это - исторические события. Считаю, что в истории Белого дома подобные события носят исключительный характер, а возможно, что таковых и не было. Вы знаете об этом лучше меня. Считаем, что это действительно историческое событие. На подписании этих контрактов, соглашений с речью выступил Президент Соединенных Штатов Америки господин Билл Клинтон. В церемонии подписания приняли участие высокодолжностные лица Америки - вице-президент господин Альберт Гор, государственный секретарь госпожа Олбрайт, министр энергетики Пенья, министр торговли господин Дейли, помощник Президента по вопросам национальной безопасности господин Сэнди Бергер и другие высокопоставленные лица. Я тоже выступил с речью по случаю подписания этих документов.

Таким образом, мы подняли на более высокий уровень экономические связи между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном. Основу всего этого составляют искренние межгосударственные, межправительственные связи, созданные за последние годы между США и Азербайджаном. Мы придаем особое значение этим связям, высоко их ценим. Мы желаем расширять и развивать эти связи.

С этой целью я принял приглашение Президента США господина Билла Клинтона и прибыл с официальным визитом в вашу страну. 27 июля я прибыл в Нью-Йорк и сегодня нахожусь в Хьюстоне. В эти дни в США у меня состоялись многочисленные встречи, переговоры. Все они были очень эффективными, интересными и плодотворными. Своей кульминации эти встречи, переговоры достигли вчера - 1 августа. В Белом доме у меня состоялась встреча с Президентом Соединенных Штатов Америки господином Биллом Клинтоном, так встретились наши делегации. Эти переговоры прошли в очень теплой, искренней и дружеской обстановке. Мы обсудили ряд вопросов. Можно сказать, что по всем вопросам мы обнаружили схожесть мнений. В результате этих переговоров, встреч Президент Америки господин Билл Клинтон и Президент Азербайджана подписали совместное заявление о развитии связей между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном. Это заявление создает нормативно-правовую базу связей между нашими странами, отражает поддержку США, их Президента процессам, происходящим в Азербайджане, защиту его независимости, суверенитета, территориальной целостности. С Президентом Клинтоном мы подписали также большой договор о защите инвестиций. Я встретился также с министром обороны США господином Кохеном, с которыми подписали договор о сотрудничестве.

Таким образом, в эти дни мы подписали очень важные для расширения связей между нашими странами нормативно-правовые документы. Все они имеют для нас историческое значение, отражают наше желание развивать связи с США. Вчера в Белом доме господин Билл Клинтон продемонстрировал очень большую заботу и внимание к нам, гостеприимство. У нас состоялись очень искренние переговоры. Для нас имеет очень большое значение речь Президента Билла Клинтона во время подписания соглашений.

Обретение государственной независимости Азербайджан считает своим историческим достижением. Это национальная свобода, независимость, мечта, которую наш народ вынашивал на протяжении многих лет, веков. Наш народ гордится этим. Мы знаем, что путь независимости нелегок. Мы знаем, что нам предстоят трудный путь и большие препятствия. Мы осознаем это. У нас есть силы, которые хотят нарушить нашу независимость, есть страны, которые ей препятствуют. Мы знаем и об этом, осознаем это. Но я неоднократно заявлял и сегодня еще раз заявляю здесь, в вашей дружественной стране США - Техасе, Хьюстоне, что государственная независимость Азербайджана вечна, крепка, нерушима и мы никогда не отдадим из наших рук эту независимость.

В Азербайджане мы строим правовое, демократическое, светское государство. Сегодня здесь говорилось: в 1918 году в Азербайджане впервые на мусульманском Востоке была создана первая Демократическая Республика. Однако она просуществовала всего лишь 23 месяца. Мы потеряли свою независимость. А с декабря 1991 года мы вновь ее обрели и восстановили.

Мы никогда не потеряем ее в дальнейшем. Повторяю: мы развиваемся как демократическая страна. Это наш стратегический путь. Демократия, свобода человека, политический плюрализм, рыночные отношения, защита прав человека, открытость страны миру, ее свобода, сотрудничество с зарубежными инвесторами - все это наши стратегические цели. Мы осуществляем их.

Мы достигли ряда успехов. Наши достижения в области экономики высоко оценивают расположенные в Америке Всемирный банк и Международный валютный фонд. Но самой высокой для нас оценкой является совместное заявление между США и Азербайджаном, подписанное Президентом Америки и Президентом Азербайджана. В этом документе Президент Америки поддерживает и одобряет происходящие в Азербайджане демократические процессы, работу, проведенную Азербайджанской Республикой в области применения принципов рыночной экономики, поддерживает и одобряет достижения Азербайджана в области экономики, осуществления экономических реформ, укрепления Азербайджанского государства, полностью поддерживает суверенитет, независимость и территориальную целостность Азербайджана. Все это является для нас высокой оценкой и поддержкой. Я безгранично благодарен Соединенным Штатам Америки, их народу, уважаемому Президенту господину Биллу Клинтону за все это, за то, что он пригласил меня посетить США с официальным визитом, за оказанные внимание и заботу, за прекрасное гостеприимство.

Уважаемые друзья, можете быть уверены в том, что мы в Азербайджане верны и будем верны заявлениям, сделанным нами на всех переговорах, подписанным контрактам, соглашениям, документам. Мы высоко оцениваем создание наших партнерских связей с Соединенными Штатами Америки. Заверяю вас, что мы всегда будем надежными партнерами. Как указано в документе, подписанном двумя Президентами, мы и в дальнейшем будем тесно сотрудничать с Соединенными Штатами Америки в политической, экономической областях, в области безопасности, в других. Все это мы считаем гарантией развития Азербайджана как демократического, правового государства, защиты и сохранения государственной независимости нашей страны. Еще раз выражаю вам свое уважение и почтение. Благодарю вас. Приглашаю вас к еще более тесному сотрудничеству с Азербайджаном.

Перед нашей республикой стоят сложные проблемы. Самая большая из них - положить конец армяно-азербайджанскому конфликту. Вы знаете, что девять лет назад Армения совершила военную агрессия против Азербайджана и начала войну с целью отторгнуть и присоединить к себе нагорно-карабахскую область, являющуюся составной частью Азербайджана. Эта война нанесла нам большой ущерб. По ряду причин армянские вооруженные силы оккупировали 20 процентов азербайджанской территории, более миллиона азербайджанских граждан с этих территорий стали беженцами.

Три года назад мы прекратили огонь. Между Арменией и Азербайджаном было подписано соглашение о режиме прекращения огня. Мы верны этому режиму, сохраняем его. Мы не хотим возобновления боевых действий, войны и не допустим этого. Вместе с тем, мы не можем терпеть того, что наша территория находится под оккупацией другой страны. Мы желаем решить вопрос мирным путем. В этом вопросе в последнее время достигнут определенный прогресс.

На Лиссабонском саммите ОБСЕ в декабре 1996 года были определены принципы мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта. Это три принципа: признание территориальной целостности Армении и Азербайджана, предоставление высокого статуса самоуправления Нагорному Карабаху в составе Азербайджанской Республики, обеспечение безопасности всего населения Нагорного Карабаха. Мы одобрили эти принципы. Теперь Минская группа ОБСЕ имеет трех сопредседателей - Россию, США и Францию. 20 июня в городе Денвере три Президента - Билл Клинтон, Борис Ельцин, Жак Ширак выступили с совместным заявлением по мирному урегулированию нагорно-карабахской проблемы. Вчера Президент Билл Клинтон сказал, что и в дальнейшем приложит усилия для мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта на основе лиссабонских принципов. Мы верим и возлагаем надежды на это. Надеемся, что в 1997 году будет достигнут успех в мирном решении нагорно-карабахского конфликта, как указано и в документе, подписанном Биллом Клинтоном и Президентом Азербайджана.

В связи с этим вопросом в 1992 году конгресс США принял дискриминационный в отношении Азербайджана акт - статью 907. Это наносит Азербайджану очень большой ущерб, так как мы лишены помощи США, которую они оказывают другим странам. Вы знаете, что Соединенные Штаты Америки ежегодно оказывают финансовую и материальную помощь многим странам, в том числе бывшего Советского Союза. Согласно же статье 907 в отношении нас применено эмбарго на оказание подобной помощи. Однако ущерб заключается не только в этом. Эта статья препятствует развитию экономических связей между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном. Мы очень стараемся, чтобы эта статья была отменена, и многие в государственных кругах Америки прилагают для этого усилия. Свой вклад в это вносят и сотрудничающие с нами нефтяные компании.

В эти дни я был в конгрессе, встретился с рядом конгрессменов, сенаторами, спикером палаты представителей Гингричем, председателем комитета международных связей Гильманом и другими. Конгрессмен Кинг представил очень ценный проект закона по этому поводу. Думаю, что все это создало хорошую основу для отмены статьи 907. Вчера Билл Клинтон заявил, что продолжит свои усилия для отмены статьи 907. Это мнение нашло свое отражение и в документе, подписанном двумя президентами.

Обращаюсь также к вам, уважаемые друзья, с призывом не жалеть усилий. Мы, азербайджанцы, миролюбивые люди, народ, страна. Мы хотим жить в условиях мира, спокойствия, стараемся мирным путем разрешить армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт, но при условии полного вывода армянских вооруженных сил с оккупированных земель, восстановления территориальной целостности Азербайджана, возвращения в родные края более миллиона азербайджанцев, ставших беженцами. Для достижения этого есть возможности. Обращаюсь к вам с просьбой помочь нам в достижении этого. Мы хотим мира. Тот, кто помогает в этом, делает доброе дело. Мы хотим, чтобы в нашей стране был мир. Хотим создать надежный и вечный мир между Арменией и Азербайджаном. Мы хотим мира в нашем регионе, мира во всем мире.

Народ Соединенных Штатов Америки миролюбив. Соединенные Штаты Америки проделали очень большую работу для установления в мире мира, спокойствия и справедливости. Внешняя политика, проводимая в последние годы в этой области Президентом Америки господином Биллом Клинтоном, достигла больших успехов. Прекращение конфликта в Боснии стало возможным именно благодаря особым заслугам Соединенных Штатов Америки, их Президента. Погашение, устранение конфликтов во многих частях мира стало результатом усилий США. Надеюсь, что США, их видные государственные и политические деятели, личности и в дальнейшем не пожалеют усилий для установления мира на Кавказе, устранения армяно-азербайджанского конфликта, что Президент Америки господин Билл Клинтон предпримет смелые шаги для решения этого вопроса. Мы возлагаем на вас большие надежды.

Через 2-3 дня я покину вашу страну, с большой радостью и надеждами вернусь на Родину. Вы вселяете в нас большие надежды. Желаю, чтобы они оправдались. Еще раз благодарю вас. Спасибо. Выражаю вам благодарность за то, что вы собрались в этом зале, за оказанные нам внимание и заботу. Спасибо, что с большим терпением вы выслушали мою большую речь. Желаю всем вам здоровья, счастья. Желаю народу Соединенных Штатов Америки счастья, благосостояния. Поднимаю свой бокал за Техас, Хьюстон, за народ Соединенных Штатов Америки, за государство, Президента Соединенных Штатов Америки, за моего дорогого друга господина Билла Клинтона. Спасибо, за вас!

Вы знаете, мыслей много. Поэтому все хочу высказать. У меня такой характер, что я всегда концентрируюсь на государственных вопросах, а о личных всегда забываю. Но у меня сегодня счастливый день - у меня родился внук. Вы поздравили меня, большое спасибо. Это сын моего сына. Это для меня особенно дорого. Это мой шестой внук. Все это меня радует. Сложилось так, что мой первый внук родился в 1981 году. В то время я находился в Грузии, где проходила торжественная церемония, на которую прибыли гости со всех концов Советского Союза. Рождение моего внука стало там большим событием. Я очень обрадовался. Меня очень много поздравляли. Затем, когда в 1986 году я жил в Москве и был с визитом в отдаленной области России, на Дальнем Востоке, мне сообщили о рождении еще одного моего внука. Наконец, вот уже третий раз я получаю весть о рождении моего внука, находясь вдали от Родины. И это само по себе имеет особое значение. Очень рад, что получил эту весть именно здесь, в США, в Хьюстоне. Большое спасибо вам за проявленную обо мне заботу, за поздравления. Каждый человек, у которого есть внук, должен знать, насколько он сладок. Во всяком случае, мы так считаем. Думаю, что и техасцы так считают, сын сына всегда кажется более сладким. Поэтому я радуюсь. Большое спасибо. Целую всех вас.
 
Газета "Бакинский рабочий", 3 сентября 1997 года