Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева в ходе азербайджано-турецких переговоров между делегациями Азербайджана и Турции - Баку, Президентский дворец, 11 июля 2000 года


Ваше Превосходитель­ство Президент Турецкой Рес­публики, дорогой наш друг, уважаемый Ахмет Недждет Сезер!

Уважаемые гости!

Уважаемые дамы и госпо­да!

Уважаемые представите­ли печати!

Сегодняшний визит Пре­зидента Турецкой Республики в Азербайджан - очень знаменательное событие для на­шего народа. Вновь избран­ный Президент Турции, деся­тый Президент Турции, пер­вый свой зарубежный визит совершил в Азербайджан.

Уважаемый господин Прези­дент, выражаю Вам призна­тельность, благодарность за то, что приняли мое пригла­шение и совершили этот ви­зит. Выражаю Вам благодарность всего нашего народа, нашей нации, наших граждан. Этот факт, естественно, свидетельствует о чрезвычай­но высоком уровне турецко-азербайджанских связей. Од­нако этот визит в то же время закладывает новые основы, создает большие возможно­сти для еще большего разви­тия, расширения наших свя­зей.

Только что мы подписали Совместное заявление. Это заявление выражает мысли, статьи, отраженные во всех документах, составляющих по сей день основу турецко-азербайджанских связей. Как известно, после обре­тения Азербайджаном госу­дарственной независимости между Турцией и Азербайд­жаном установились тесные связи. В связи с этим подписано много дого­воров, соглашений, других документов, носящих харак­тер дружбы, сотрудничества, стратегического партнерства. И поэтому для развития свя­зей между Турцией и Азер­байджаном во всех областях создана нормативно-право­вая основа. Как я уже отметил, подписанное сегодня между новым, десятым Президентом Турции, уважаемым Ахметом Недждетом Сезером и Президентом Азербайджана совместное заявление основывается на под­писанных до сих пор доку­ментах. В то же время оно на­целено на будущее, оно имеет особое значение для разви­тия наших связей в будущем и отражает особые идеи.

Таким образом, наша дружба, братство, связи жи­вут, развиваются и будут развиваться. Проводимая нами сегодня и предстоящая нам в будущем работа еще больше объединит, сблизит наши на­роды, и турецко-азербайджанские дружба, братство станут вечными, необратимы­ми.

Уважаемый господин Пре­зидент, вновь выражаю Вам признательность за то, что приняли мое приглаше­ние и прибыли в Азербайд­жан с официальным визитом. Надеюсь, что этот визит, не­смотря на его краткосроч­ность с точки зрения време­ни, создаст у Вас определен­ное впечатление о реалиях Азербайджана. Благодарю Вас.

Газета «Бакинский рабочий», 12 июля 2000 года

Oчерки

Общие исторические справки

Азербайджано-турецкие отношения

Исторические справки

Азербайджан – Тюркский мир

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА